《早發苦竹館》 李嶠

唐代   李嶠 合遝岩嶂深,早发竹馆朦朧煙霧曉。苦竹
荒阡下樵客,馆早野猿驚山鳥。发苦翻译
開門聽潺湲,李峤入徑尋窈窕。原文意
棲鼯抱寒木,赏析流螢飛暗筱。和诗
早霞稍霏霏,早发竹馆殘月猶皎皎。苦竹
行看遠星稀,馆早漸覺遊氛少。发苦翻译
我行撫軺傳,李峤兼得傍林沼。原文意
貪玩水石奇,赏析不知川路渺。
徒憐野心曠,詎惻浮年小。
方解寵辱情,永托累塵表。
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《早發苦竹館》李嶠 翻譯、賞析和詩意

譯文:
早晨離開苦竹館,
合遝的岩石嶂深寂,
朦朧的煙霧逐漸散開,
荒蕪的阡陌下,有個樵客,
野猿受到驚嚇,飛起山上的鳥兒。

我推開門,傾聽潺潺的流水聲,
踏入小徑,尋找幽美的景色。
鼯鼠棲身在寒冷的樹木上,
螢火蟲在黑暗的筱竹中飛舞。

早霞漸漸紛紛揚揚,
殘月依然明亮皎潔。
走著欣賞,遙遠的星星漸漸稀疏,
漸漸感覺周圍的遊氛少了。

我悠然地坐在軺車中傳達心情,
兼得傍林近水的樂趣。
貪玩水石的奇異之處,
卻不知道川流的路徑顯得那麽遙遠。

隻是憐惜著我的野心的放蕩,
怎能忍受這浮華的年華短暫?
方能解脫寵辱之間的情感糾纏,
永遠寄托在塵世中。


詩意和賞析:
這首詩以李嶠獨特的筆觸,描繪了作者清晨離開苦竹館的情景。他用意境深遠的描寫手法,表達了對自然景色的觀賞和對人生的思考。

詩中描繪了岩石嶂、煙霧、流水、樹木、星星等自然元素,給人一種山野田園的感覺。同時,通過詩中的動物形象,如樵客、野猿、山鳥和鼯鼠等,增加了生活氣息和畫麵感。

詩中亦表達了對歲月易逝、人生短暫的思考。作者借景抒懷,表達了對浮世紛繁的欲望的懊悔和對家國社稷的牽掛。

整首詩憑借其清新唯美的意境和深邃的思考,具有濃厚的禪意和哲學色彩,值得一讀再讀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早發苦竹館》李嶠 拚音讀音參考

zǎo fā kǔ zhú guǎn
早發苦竹館

hé dá yán zhàng shēn, méng lóng yān wù xiǎo.
合遝岩嶂深,朦朧煙霧曉。
huāng qiān xià qiáo kè, yě yuán jīng shān niǎo.
荒阡下樵客,野猿驚山鳥。
kāi mén tīng chán yuán, rù jìng xún yǎo tiǎo.
開門聽潺湲,入徑尋窈窕。
qī wú bào hán mù, liú yíng fēi àn xiǎo.
棲鼯抱寒木,流螢飛暗筱。
zǎo xiá shāo fēi fēi, cán yuè yóu jiǎo jiǎo.
早霞稍霏霏,殘月猶皎皎。
xíng kàn yuǎn xīng xī, jiàn jué yóu fēn shǎo.
行看遠星稀,漸覺遊氛少。
wǒ xíng fǔ yáo chuán, jiān dé bàng lín zhǎo.
我行撫軺傳,兼得傍林沼。
tān wán shuǐ shí qí, bù zhī chuān lù miǎo.
貪玩水石奇,不知川路渺。
tú lián yě xīn kuàng, jù cè fú nián xiǎo.
徒憐野心曠,詎惻浮年小。
fāng jiě chǒng rǔ qíng, yǒng tuō lèi chén biǎo.
方解寵辱情,永托累塵表。

網友評論

* 《早發苦竹館》早發苦竹館李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早發苦竹館》 李嶠唐代李嶠合遝岩嶂深,朦朧煙霧曉。荒阡下樵客,野猿驚山鳥。開門聽潺湲,入徑尋窈窕。棲鼯抱寒木,流螢飛暗筱。早霞稍霏霏,殘月猶皎皎。行看遠星稀,漸覺遊氛少。我行撫軺傳,兼得傍林沼。貪玩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早發苦竹館》早發苦竹館李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早發苦竹館》早發苦竹館李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早發苦竹館》早發苦竹館李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早發苦竹館》早發苦竹館李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早發苦竹館》早發苦竹館李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/536f39908742734.html