《挽吳丞相》 胡寅

宋代   胡寅 妙齡一月了群書,挽吴挽吴未壯聲華眾已孚。丞相丞相
器遠況曾師舊德,胡寅和诗時來俄看獻嘉謨。原文意
親扶日轂升天路,翻译不許金戈入帝都。赏析
大節已全名自永,挽吴挽吴詎同奸慝苟全軀。丞相丞相
分類:

《挽吳丞相》胡寅 翻譯、胡寅和诗賞析和詩意

《挽吳丞相》是原文意宋代胡寅的一首詩詞。這首詩表達了對吳丞相的翻译挽歌之情,通過讚美吳丞相的赏析品德和節操,以及對其忠誠和奉獻的挽吴挽吴欽佩之情。

詩詞的丞相丞相中文譯文如下:

妙齡一月了群書,
未壯聲華眾已孚。胡寅和诗
器遠況曾師舊德,
時來俄看獻嘉謨。

親扶日轂升天路,
不許金戈入帝都。
大節已全名自永,
詎同奸慝苟全軀。

這首詩詞通過各種修辭手法展現了吳丞相的高尚品德和崇高境界。作者以吳丞相妙齡一月的知識淵博來形容其博學多才,即使年紀輕輕,聲望已經贏得了眾人的信任。吳丞相的才德超群,即使身處遠離朝廷的地方,仍然被朝廷重用,來獻上嘉謨(美好的建議)。

詩中提到吳丞相親自扶著日車的轂輪,上升到天路之上,象征著他的高潔和崇高,不允許那些持有金戈的戰士進入帝都,暗示吳丞相對國家的安全和統治的堅定保護。吳丞相以其高尚的節操和忠誠,將自己的大節保持完整,名聲永世流傳,與那些奸邪之徒和背信棄義者截然不同。

這首詩詞通過對吳丞相的讚美,表達了對其品德和忠誠的敬仰之情。它彰顯了作者對吳丞相高尚的人格和崇高的行為的欽佩,同時也傳達了對奸邪之徒和背信棄義者的鄙視和譴責。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者內心深處的情感,使人產生深刻的共鳴並引發對吳丞相的敬仰和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽吳丞相》胡寅 拚音讀音參考

wǎn wú chéng xiàng
挽吳丞相

miào líng yī yuè le qún shū, wèi zhuàng shēng huá zhòng yǐ fú.
妙齡一月了群書,未壯聲華眾已孚。
qì yuǎn kuàng céng shī jiù dé, shí lái é kàn xiàn jiā mó.
器遠況曾師舊德,時來俄看獻嘉謨。
qīn fú rì gǔ shēng tiān lù, bù xǔ jīn gē rù dì dū.
親扶日轂升天路,不許金戈入帝都。
dà jié yǐ quán míng zì yǒng, jù tóng jiān tè gǒu quán qū.
大節已全名自永,詎同奸慝苟全軀。

網友評論


* 《挽吳丞相》挽吳丞相胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽吳丞相》 胡寅宋代胡寅妙齡一月了群書,未壯聲華眾已孚。器遠況曾師舊德,時來俄看獻嘉謨。親扶日轂升天路,不許金戈入帝都。大節已全名自永,詎同奸慝苟全軀。分類:《挽吳丞相》胡寅 翻譯、賞析和詩意《挽吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽吳丞相》挽吳丞相胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽吳丞相》挽吳丞相胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽吳丞相》挽吳丞相胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽吳丞相》挽吳丞相胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽吳丞相》挽吳丞相胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/536e39939842788.html