《擷菜》 蘇軾

宋代   蘇軾 秋來霜露滿東園,撷菜撷菜蘆菔生兒芥有孫。苏轼赏析
我與何曾同一飽,原文意不知何苦食雞豚。翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),和诗北宋文學家、撷菜撷菜書畫家、苏轼赏析美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,撷菜撷菜四川人,苏轼赏析葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。原文意一生仕途坎坷,翻译學識淵博,和诗天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《擷菜》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《擷菜》是蘇軾所寫的一首詩詞,描寫了作者在秋天裏采摘菜蔬的情景,並以此表達了對生活的思考和感慨。

以下是這首詩詞的中文譯文:
秋天來臨,霜露滿滿地灑在東園上,
蘆荻和大頭菜都長得茂盛,
我種植的芥菜也有了後代。
我與別人的命運何曾相同,
不知道他們吃雞肉和豬肉的辛苦。

這首詩詞主要表達了作者對自己生活的反思和感慨。在秋天的時候,霜露滿地,給了作者一個采摘菜蔬的機會。通過描寫蘆荻和大頭菜茂盛的景象,以及自己種植的芥菜有了後代,作者展示了自己對農作物的愛護和努力。然而,作者在描述自己與他人的不同命運時,用了吃雞肉和豬肉的比喻,暗示了自己生活的艱辛和不足。他與別人不能分享同樣的豐盛,不知道享受美食的滋味。這種對比凸顯了作者對生活的思考和對自己境遇的無奈。

整首詩詞通過描繪自然景觀和生活細節,以及對比的手法,傳達了作者對生活的矛盾心理和對命運的思考。它展示了蘇軾對現實的敏銳觀察力和對生活的深刻思考,同時也反映了宋代士人對人生的哲學思考和對命運的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《擷菜》蘇軾 拚音讀音參考

xié cài
擷菜

qiū lái shuāng lù mǎn dōng yuán, lú fú shēng ér jiè yǒu sūn.
秋來霜露滿東園,蘆菔生兒芥有孫。
wǒ yǔ hé zēng tóng yī bǎo, bù zhī hé kǔ shí jī tún.
我與何曾同一飽,不知何苦食雞豚。

網友評論


* 《擷菜》擷菜蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《擷菜》 蘇軾宋代蘇軾秋來霜露滿東園,蘆菔生兒芥有孫。我與何曾同一飽,不知何苦食雞豚。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《擷菜》擷菜蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《擷菜》擷菜蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《擷菜》擷菜蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《擷菜》擷菜蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《擷菜》擷菜蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/536d39944514439.html