《挽薛艮齋》 陳樞才

宋代   陳樞才 晁董科名累,挽薛挽薛文翻向雄利祿儒。艮斋艮斋
惟公傳洛學,陈枢才原處世類齊竽。译赏
湖外嚴兵戍,析和神畿析使符。诗意
恍然成昨夢,挽薛挽薛文翻一吊束徐芻。艮斋艮斋
分類:

《挽薛艮齋》陳樞才 翻譯、陈枢才原賞析和詩意

《挽薛艮齋》是译赏宋代詩人陳樞才的作品。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

挽薛艮齋

晁董科名累,诗意向雄利祿儒。挽薛挽薛文翻
惟公傳洛學,艮斋艮斋處世類齊竽。陈枢才原
湖外嚴兵戍,神畿析使符。
恍然成昨夢,一吊束徐芻。

譯文:

送別薛艮齋

晁董科名聲顯赫,向雄以利祿為先。
隻有您傳播洛學之道,處世如齊竽(古代樂器)。
湖外有嚴軍戍守,神畿有分使符。
一轉眼間成為昨日的夢幻,我來吊祭束徐芻(古代傳說中的忠臣)。

詩意和賞析:

這首詩詞是陳樞才送別薛艮齋的作品。薛艮齋是陳樞才的友人,他在詩中表達了對薛艮齋的敬意和離別之情。

首先,陳樞才稱讚了薛艮齋的才名,他是晁董科(指晁補之和董仲舒)的學生,科舉功名顯赫,而且向往權勢和財富。然而,陳樞才認為薛艮齋更加重視傳承洛學(洛陽學派)的思想,與古代樂器齊竽一樣,傳遞著文化和道德的重要性。

接下來,詩中提到湖外的嚴軍戍守和神畿(指帝王的領域)的使符(指官員),表明了社會的動蕩和政治的分裂。這種局勢使得過去的時光如同夢幻般迅速過去,陳樞才以吊祭束徐芻來表達對薛艮齋的思念和離別之情。束徐芻是傳說中的忠臣,這裏用來象征對薛艮齋的敬仰和懷念。

整首詩抒發了陳樞才對薛艮齋的讚美和離別之情,同時通過對社會現狀的描繪,表達了對時光易逝和人事如夢的感慨。這首詩以簡潔的語言表達了複雜的情感,展示了陳樞才的才華和對友誼的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽薛艮齋》陳樞才 拚音讀音參考

wǎn xuē gěn zhāi
挽薛艮齋

cháo dǒng kē míng lèi, xiàng xióng lì lù rú.
晁董科名累,向雄利祿儒。
wéi gōng chuán luò xué, chǔ shì lèi qí yú.
惟公傳洛學,處世類齊竽。
hú wài yán bīng shù, shén jī xī shǐ fú.
湖外嚴兵戍,神畿析使符。
huǎng rán chéng zuó mèng, yī diào shù xú chú.
恍然成昨夢,一吊束徐芻。

網友評論


* 《挽薛艮齋》挽薛艮齋陳樞才原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽薛艮齋》 陳樞才宋代陳樞才晁董科名累,向雄利祿儒。惟公傳洛學,處世類齊竽。湖外嚴兵戍,神畿析使符。恍然成昨夢,一吊束徐芻。分類:《挽薛艮齋》陳樞才 翻譯、賞析和詩意《挽薛艮齋》是宋代詩人陳樞才的作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽薛艮齋》挽薛艮齋陳樞才原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽薛艮齋》挽薛艮齋陳樞才原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽薛艮齋》挽薛艮齋陳樞才原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽薛艮齋》挽薛艮齋陳樞才原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽薛艮齋》挽薛艮齋陳樞才原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/536d39943289659.html