《出郊》 葉茵

宋代   葉茵 多謝天公佐好晴,出郊出郊隻今載酒作郊行。叶茵原文意
飛花戀客閒中意,翻译遠笛吟春景外聲。赏析
已把物情歸幻相,和诗且將足力趁浮生。出郊出郊
南堂辦得休休計,叶茵原文意燕雀充庭亦賀成。翻译
分類:

《出郊》葉茵 翻譯、赏析賞析和詩意

《出郊》是和诗一首宋代的詩詞,作者是出郊出郊葉茵。這首詩描繪了一個出城郊遊的叶茵原文意場景,表達了對美好天氣和宜人景色的翻译讚美,以及對自然與人生的赏析思考。

詩詞的和诗中文譯文如下:

多謝天公佐好晴,
隻今載酒作郊行。
飛花戀客閒中意,
遠笛吟春景外聲。
已把物情歸幻相,
且將足力趁浮生。
南堂辦得休休計,
燕雀充庭亦賀成。

詩意和賞析:

這首詩詞以感恩的心情開篇,感謝上天賜予晴朗的天氣。作者興致勃勃地載著酒籃踏上了一次郊遊之旅。在這個悠閑自在的時刻,飛舞的花朵引起了作者遊客們的喜愛,遠處傳來的笛聲也使他們陶醉其中。詩中描繪了春天的景色和聲音,通過這些自然元素,傳達出詩人內心的寧靜和愉悅。

詩中還表現了作者對於物欲和情感的淡泊態度,將物質的欲望看作是幻相,認為它們無法真正滿足內心的追求。作者提出了珍惜浮生時光的主張,利用有限的時間和精力去追求更有意義的事物。這種對浮生的思考和對物質欲望的超越,體現了作者的人生哲學。

最後兩句表達了作者在郊遊中的心境和感受。南堂是指返程的家園,作者希望在這個寧靜的地方安排好自己的休閑計劃。而燕雀充庭賀成則是指燕雀在庭院中活躍,也象征著生活的繁榮和順利。這樣的場景使詩人感到欣慰和滿足。

總的來說,這首詩詞通過描繪郊遊的景色和聲音,表達了作者對美好天氣和宜人景色的讚美之情。同時,詩人也在其中表達了對於物欲的超越和對浮生時光的珍惜,展示了一種淡然寧靜的人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出郊》葉茵 拚音讀音參考

chū jiāo
出郊

duō xiè tiān gōng zuǒ hǎo qíng, zhǐ jīn zài jiǔ zuò jiāo xíng.
多謝天公佐好晴,隻今載酒作郊行。
fēi huā liàn kè xián zhòng yì, yuǎn dí yín chūn jǐng wài shēng.
飛花戀客閒中意,遠笛吟春景外聲。
yǐ bǎ wù qíng guī huàn xiāng, qiě jiāng zú lì chèn fú shēng.
已把物情歸幻相,且將足力趁浮生。
nán táng bàn dé xiū xiū jì, yàn què chōng tíng yì hè chéng.
南堂辦得休休計,燕雀充庭亦賀成。

網友評論


* 《出郊》出郊葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出郊》 葉茵宋代葉茵多謝天公佐好晴,隻今載酒作郊行。飛花戀客閒中意,遠笛吟春景外聲。已把物情歸幻相,且將足力趁浮生。南堂辦得休休計,燕雀充庭亦賀成。分類:《出郊》葉茵 翻譯、賞析和詩意《出郊》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出郊》出郊葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出郊》出郊葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出郊》出郊葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出郊》出郊葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出郊》出郊葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/536d39913386299.html

诗词类别

《出郊》出郊葉茵原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语