《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》 呂溫

唐代   呂溫 東池送客醉年華,道州东馆聞道風流勝習家。郡斋寄东疾寄
獨臥郡齋寥落意,卧疾隔簾微雨濕梨花。贤道
分類:

《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》呂溫 翻譯、州郡斋卧诸贤賞析和詩意

詩詞:《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》
朝代:唐代
作者:呂溫

東池送客醉年華,吕温
聞道風流勝習家。原文意
獨臥郡齋寥落意,翻译
隔簾微雨濕梨花。赏析

中文譯文:

醉心年華送客去東池,和诗
聽說那裏的道州东馆人才超習家。
我獨自躺在郡齋中,郡斋寄东疾寄
寂寥的卧疾心情如微雨濕潤梨花。

詩意和賞析:

這首詩是贤道唐代詩人呂溫創作的作品,描繪了詩人獨自臥病在郡齋中,州郡斋卧诸贤感慨時光流轉和人事變遷的心情。

第一句“東池送客醉年華”表達了詩人送別客人的場景,以及客人醉心於年華逝去的心情。東池可能是指詩人所在的地方,而客人的離去讓詩人感到時光匆匆流逝,年華易逝。

第二句“聞道風流勝習家”描繪了東池地區的人文風流,使得詩人在別人嘴中聽聞時,更加感慨習家(可能是指一個家族或地方)之勝。這裏體現了唐代文人對於風流雅致生活的向往和追求。

第三句“獨臥郡齋寥落意”表現了詩人獨自躺在郡齋中的寂寥心情。臥病在床的詩人感到郡齋的冷清和寂寥,也讓他對於人事的變遷和時光的流轉產生了深刻的思考。

最後一句“隔簾微雨濕梨花”通過細膩的描寫,傳達出詩人內心的情感。雨水透過窗簾輕輕灑落在梨花上,這景象令詩人更加感到孤寂和悲涼。

整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人在疾病中的孤寂和對時光流逝的感慨。通過細膩的描寫和意象,使讀者能夠感受到詩人內心的情感和對生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》呂溫 拚音讀音參考

dào zhōu jùn zhāi wò jí jì dōng guǎn zhū xián
道州郡齋臥疾寄東館諸賢

dōng chí sòng kè zuì nián huá, wén dào fēng liú shèng xí jiā.
東池送客醉年華,聞道風流勝習家。
dú wò jùn zhāi liáo luò yì, gé lián wēi yǔ shī lí huā.
獨臥郡齋寥落意,隔簾微雨濕梨花。

網友評論

* 《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》道州郡齋臥疾寄東館諸賢呂溫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》 呂溫唐代呂溫東池送客醉年華,聞道風流勝習家。獨臥郡齋寥落意,隔簾微雨濕梨花。分類:《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》呂溫 翻譯、賞析和詩意詩詞:《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》朝代:唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》道州郡齋臥疾寄東館諸賢呂溫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》道州郡齋臥疾寄東館諸賢呂溫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》道州郡齋臥疾寄東館諸賢呂溫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》道州郡齋臥疾寄東館諸賢呂溫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》道州郡齋臥疾寄東館諸賢呂溫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/536c39915663613.html

诗词类别

《道州郡齋臥疾寄東館諸賢》道州郡的诗词

热门名句

热门成语