《格卑》 韓偓

唐代   韓偓 格卑嚐恨足牽仍,格卑格卑欲學忘情似不能。韩偓和诗
入意雲山輸畫匠,原文意動人風月羨琴僧。翻译
南朝峻潔推弘景,赏析東晉清狂數季鷹。格卑格卑
惆悵後塵流落盡,韩偓和诗自拋懷抱醉懵騰。原文意
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。赏析乳名冬郎,格卑格卑字致光,韩偓和诗號致堯,原文意晚年又號玉山樵人。翻译陝西萬年縣(今樊川)人。赏析自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《格卑》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《格卑》是一首唐代的詩詞,作者是韓偓。詩意表達了詩人對於自己格局的不滿和對於高遠境界的向往。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

格卑嚐恨足牽仍,欲學忘情似不能。
嚐試改變自己的格局,但卻覺得越來越束縛,想要忘卻過去的情感,卻仿佛做不到。

入意雲山輸畫匠,動人風月羨琴僧。
對於追求內心富有意境的雲山景色,感覺自己比不上畫家;對於迷人的風月之景,也羨慕能夠自在琴棋書畫的僧人。

南朝峻潔推弘景,東晉清狂數季鷹。
南朝時期有峻潔推崇名士弘景的風氣,東晉時期有清狠敏捷的數季鷹,都是當時令人向往的人物和形象。

惆悵後塵流落盡,自拋懷抱醉懵騰。
對過去的往事感到惆悵和遺憾,但當一切都已成為過去時,他拋棄了過往的思緒,沉醉在自己的迷茫和空虛之中。

整首詩詞表達了作者對於自己格局的不滿和對於高遠境界的向往。他渴望能夠超脫現實的束縛,進入雲山畫境和風月之間,享受自在和寧靜的心靈空間。雖然他思念過去的情感和回憶,但對於過去的一切,他選擇了拋棄和忘卻,投身於一種自我迷失和沉醉的狀態中。這種不滿和迷茫在唐代文人中是非常常見的心情,體現了他們對於現實困境的無奈和對於心靈境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《格卑》韓偓 拚音讀音參考

gé bēi
格卑

gé bēi cháng hèn zú qiān réng, yù xué wàng qíng shì bù néng.
格卑嚐恨足牽仍,欲學忘情似不能。
rù yì yún shān shū huà jiàng,
入意雲山輸畫匠,
dòng rén fēng yuè xiàn qín sēng.
動人風月羨琴僧。
nán cháo jùn jié tuī hóng jǐng, dōng jìn qīng kuáng shù jì yīng.
南朝峻潔推弘景,東晉清狂數季鷹。
chóu chàng hòu chén liú luò jǐn, zì pāo huái bào zuì měng téng.
惆悵後塵流落盡,自拋懷抱醉懵騰。

網友評論

* 《格卑》格卑韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《格卑》 韓偓唐代韓偓格卑嚐恨足牽仍,欲學忘情似不能。入意雲山輸畫匠,動人風月羨琴僧。南朝峻潔推弘景,東晉清狂數季鷹。惆悵後塵流落盡,自拋懷抱醉懵騰。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《格卑》格卑韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《格卑》格卑韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《格卑》格卑韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《格卑》格卑韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《格卑》格卑韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/536c39906848189.html