《無題》
蹇驢昨日雪蒙蒙,无题无题
破帽呼舟古渡風。恬翻译
吟得詩成還未吐,原文意
要留此景著胸中。赏析
中文譯文:
昨日雪花紛紛飄落在蹇驢身上,和诗
破帽隨著古老的无题无题渡船呼嘯而過。
我吟誦完成的恬翻译詩還未能吟詠出口,
卻希望將這美景永遠銘記於心。原文意
詩意和賞析:
這首詩詞《無題》是赏析宋代方恬所作,通過描繪一個雪天的和诗場景,表達了詩人內心的感慨和思考。
詩的第一句描述了驢子身上的雪花紛紛飛舞,蹇驢形容了驢子的困頓和艱難。雪花的紛飛給整個畫麵帶來一種靜謐和淒美的氛圍。
第二句中,破帽呼舟,描繪了一個古老的渡口。破帽飛舞的景象與第一句中雪花飛舞的場景相映成趣,展現了歲月的流轉和時光的變遷。
第三句表達了詩人吟詠詩篇的心境。盡管詩已經完成,但詩人卻還未吟詠出來,這可能暗示了詩人內心的思考和遲疑。這種內斂的情感在雪景的映襯下更加突出。
最後一句中,“要留此景著胸中”,詩人表達了對美景的珍藏和對感動的保留。他希望將這美麗的雪景永遠銘記在心中,表達了對自然美的敬畏和對生命瞬間的珍視。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了一個冬日的雪景,通過對雪景和內心情感的交織,表達了對生命瞬間的珍視和對美的追求。詩人通過細膩的描寫和情感的抒發,使讀者能夠感受到冬天雪景的美麗與詩人內心的獨特感受。
wú tí
無題
jiǎn lǘ zuó rì xuě méng méng, pò mào hū zhōu gǔ dù fēng.
蹇驢昨日雪蒙蒙,破帽呼舟古渡風。
yín dé shī chéng hái wèi tǔ, yào liú cǐ jǐng zhe xiōng zhōng.
吟得詩成還未吐,要留此景著胸中。
* 《無題》無題方恬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題》 方恬宋代方恬蹇驢昨日雪蒙蒙,破帽呼舟古渡風。吟得詩成還未吐,要留此景著胸中。分類:《無題》方恬 翻譯、賞析和詩意《無題》蹇驢昨日雪蒙蒙,破帽呼舟古渡風。吟得詩成還未吐,要留此景著胸中。中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《無題》無題方恬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題》無題方恬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題》無題方恬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題》無題方恬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題》無題方恬原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/536a39943365159.html