《一剪梅》 蔡伸

宋代   蔡伸 高宴華堂夜向闌。剪梅
急管飛霜,蔡伸羯鼓聲乾。原文意剪
仙人掌上水晶盤。翻译
回按淩波,赏析伸舞袖弓彎。和诗
曲罷凝嬌整翠鬟。梅蔡
玉筍持杯,剪梅巧笑嫣然。蔡伸
為君一醉倒金船。原文意剪
隻恐醒來,翻译人隔雲山。赏析伸
分類: 春天寫景抒懷 一剪梅

作者簡介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,和诗號友古居士,梅蔡莆田(今屬福建)人,剪梅蔡襄孫。政和五年(1115)進士。宣和年間,出知濰州北海縣、通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡後,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管台州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。後為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。

《一剪梅》蔡伸 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是宋代蔡伸創作的《一剪梅》。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高宴華堂夜向闌。
急管飛霜,羯鼓聲乾。
仙人掌上水晶盤。
回按淩波,舞袖弓彎。
曲罷凝嬌整翠鬟。
玉筍持杯,巧笑嫣然。
為君一醉倒金船。
隻恐醒來,人隔雲山。

詩意:
這首詩詞描繪了一場華麗的宴會,以及宴會中女子的舞蹈和笑容。作者將宴會的美景和女子的嬌媚形象通過細膩的描寫展現出來。詩中表達了對美好時刻的珍惜,以及對離別的擔憂和不舍。

賞析:
這首詩詞以華麗的場景和婉約的語言表現出宴會的繁華景象。詩的開頭描述了宴會的場景,高樓華堂,夜晚逼近門檻。接著,急促的管樂聲和羯鼓聲傳來,增添了喜慶和熱鬧的氛圍。

接下來的一句描述了一個水晶盤子放在仙人掌上,這種意象顯示了盛宴的奢華和精致。然後,描述了女子回按水波,舞袖彎曲,展示了她婀娜多姿的舞蹈姿態。

在舞曲結束後,女子停下來,整理著自己的翠鬟,凝嬌豔態。她手持玉杯,巧笑嫣然,給人以親切和愉悅的感覺。

詩的最後兩句表達了詩人對這美好時刻的珍惜,他為了君主而陶醉其中,但同時他也擔心醒來後與君主隔山相望,意味著分別和離別之情。

這首詩詞通過華麗的描寫和細膩的情感表達,展現了宴會的繁華和女子的美麗,同時也表達了作者對時光流逝和離別的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《一剪梅》蔡伸 拚音讀音參考

yī jiǎn méi
一剪梅

gāo yàn huá táng yè xiàng lán.
高宴華堂夜向闌。
jí guǎn fēi shuāng, jié gǔ shēng gān.
急管飛霜,羯鼓聲乾。
xiān rén zhǎng shàng shuǐ jīng pán.
仙人掌上水晶盤。
huí àn líng bō, wǔ xiù gōng wān.
回按淩波,舞袖弓彎。
qū bà níng jiāo zhěng cuì huán.
曲罷凝嬌整翠鬟。
yù sǔn chí bēi, qiǎo xiào yān rán.
玉筍持杯,巧笑嫣然。
wèi jūn yī zuì dào jīn chuán.
為君一醉倒金船。
zhǐ kǒng xǐng lái, rén gé yún shān.
隻恐醒來,人隔雲山。

網友評論

* 《一剪梅》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(一剪梅 蔡伸)专题为您介绍:《一剪梅》 蔡伸宋代蔡伸高宴華堂夜向闌。急管飛霜,羯鼓聲乾。仙人掌上水晶盤。回按淩波,舞袖弓彎。曲罷凝嬌整翠鬟。玉筍持杯,巧笑嫣然。為君一醉倒金船。隻恐醒來,人隔雲山。分類:春天寫景抒懷一剪梅作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《一剪梅》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(一剪梅 蔡伸)原文,《一剪梅》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(一剪梅 蔡伸)翻译,《一剪梅》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(一剪梅 蔡伸)赏析,《一剪梅》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(一剪梅 蔡伸)阅读答案,出自《一剪梅》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(一剪梅 蔡伸)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/536a39911251843.html

诗词类别

《一剪梅》蔡伸原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语