《和子華湖上書事》 韓維

宋代   韓維 清霜雕遠木,和华湖上和华湖上韩维和诗潩水溢西陂。书事书事赏析
畫鷁淩空界,原文意鳴鷗矯翠漪。翻译
菊殘猶可折,和华湖上和华湖上韩维和诗竹密不容窺。书事书事赏析
物我同真際,原文意誰當憚四知。翻译
分類:

《和子華湖上書事》韓維 翻譯、和华湖上和华湖上韩维和诗賞析和詩意

《和子華湖上書事》是书事书事赏析宋代韓維所作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清霜雕遠木,翻译
潩水溢西陂。和华湖上和华湖上韩维和诗
畫鷁淩空界,书事书事赏析
鳴鷗矯翠漪。原文意
菊殘猶可折,
竹密不容窺。
物我同真際,
誰當憚四知。

譯文:
清晨的霜霧凝結在遙遠的樹木上,
潩水溢滿了西陂。
畫中的鷁鳥飛越天際,
鳴叫的海鷗翩躚起綠波。
菊花雖然凋謝,仍然可以采摘,
茂密的竹林無法窺視。
物我之間融為一體,
又有誰能夠抵擋住我的四方知識。

詩意和賞析:
這首詩以自然景物為背景,表達了詩人對自然的觀察和對人生境界的思考。清晨的霜霧雕刻著遠方的樹木,潩水溢滿了西陂,展現出寧靜和美麗的自然景象。畫中的鷁鳥淩空而起,海鷗在綠波中展翅鳴叫,生動描繪了動態和活力。

詩人通過描繪菊花凋謝和竹林茂密的情景,表達了對時光流轉和生命脆弱性的思考。菊花雖然凋謝,但仍然能夠被人采摘,寓意著人生的短暫而珍貴。竹林茂密而且難以窺視,象征著真實而難以捉摸的境界。

最後兩句表達了人與世界的關係和思考四方知識的重要性。詩人認為人與自然萬物是相互關聯的,物我之間沒有明顯的界限,彼此融為一體。他詢問誰能夠阻擋他對世界的認知和探索,表達了對知識追求的堅定態度。

總的來說,這首詩以自然景物為背景,通過描繪景物的靜態和動態,表達了對生命短暫性和人與世界關係的思考,以及對知識追求的堅持。詩人運用自然意象,寄托了對人生境界的追求和對真實的探索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和子華湖上書事》韓維 拚音讀音參考

hé zi huá hú shàng shū shì
和子華湖上書事

qīng shuāng diāo yuǎn mù, yì shuǐ yì xī bēi.
清霜雕遠木,潩水溢西陂。
huà yì líng kōng jiè, míng ōu jiǎo cuì yī.
畫鷁淩空界,鳴鷗矯翠漪。
jú cán yóu kě zhé, zhú mì bù róng kuī.
菊殘猶可折,竹密不容窺。
wù wǒ tóng zhēn jì, shuí dāng dàn sì zhī.
物我同真際,誰當憚四知。

網友評論


* 《和子華湖上書事》和子華湖上書事韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和子華湖上書事》 韓維宋代韓維清霜雕遠木,潩水溢西陂。畫鷁淩空界,鳴鷗矯翠漪。菊殘猶可折,竹密不容窺。物我同真際,誰當憚四知。分類:《和子華湖上書事》韓維 翻譯、賞析和詩意《和子華湖上書事》是宋代韓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和子華湖上書事》和子華湖上書事韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和子華湖上書事》和子華湖上書事韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和子華湖上書事》和子華湖上書事韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和子華湖上書事》和子華湖上書事韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和子華湖上書事》和子華湖上書事韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535f39940229374.html

诗词类别

《和子華湖上書事》和子華湖上書事的诗词

热门名句

热门成语