《越上》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 海色連雲氣,越上越上译赏登臨晚不同。董嗣
越山齊北鬥,杲原秦樹起西風。文翻
燈火官橋暗,析和笙歌店市空。诗意
小樓無夢裏,越上越上译赏誰此種梧桐。董嗣
分類:

《越上》董嗣杲 翻譯、杲原賞析和詩意

《越上》是文翻宋代著名詩人董嗣杲所作的一首詩詞。下麵是析和它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
海色連綿雲霧中,诗意登上山頂時景色已不同。越上越上译赏
越山上北鬥星齊照,董嗣秦樹吹起西風。杲原
官橋上燈火昏暗,店市中笙歌寂空。
小樓內無人做夢,誰會在此種梧桐。

詩意:
這首詩詞以越山為背景,描繪了作者登上山頂的景色變幻和所感受到的情緒。詩歌通過描寫大自然的景色和人類活動的片段,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。通過對山川和人事的對比,表達了詩人的離愁和思鄉之情。

賞析:
《越上》以簡潔的語言描繪了自然景色和人類活動的變化。首先,詩人通過描述海色連綿、雲霧繚繞的景象,展示了山區的壯麗和多變之處。接著,他以越山上北鬥星齊照、秦樹吹起西風的景象,暗示著時光的流轉和人事的變遷。在官橋上,燈火昏暗,笙歌寂空,表達了人類活動的冷寂和繁華的消退。最後,詩人描述了小樓內無人做夢的情景,通過對梧桐的植物象征意義的暗示,表達了作者內心的孤寂和彷徨。

整首詩詞以景物描寫為主,通過細膩的筆觸和對比的手法,展示了自然和人類活動的變化。同時,詩人通過對梧桐的暗示,抒發了對時光流轉和人事變遷的感慨和疑惑。這首詩詞既展示了自然風光的壯麗和多變,又表達了作者對人類活動和時光流轉的思考,給人以深思和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《越上》董嗣杲 拚音讀音參考

yuè shàng
越上

hǎi sè lián yún qì, dēng lín wǎn bù tóng.
海色連雲氣,登臨晚不同。
yuè shān qí běi dǒu, qín shù qǐ xī fēng.
越山齊北鬥,秦樹起西風。
dēng huǒ guān qiáo àn, shēng gē diàn shì kōng.
燈火官橋暗,笙歌店市空。
xiǎo lóu wú mèng lǐ, shuí cǐ zhǒng wú tóng.
小樓無夢裏,誰此種梧桐。

網友評論


* 《越上》越上董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《越上》 董嗣杲宋代董嗣杲海色連雲氣,登臨晚不同。越山齊北鬥,秦樹起西風。燈火官橋暗,笙歌店市空。小樓無夢裏,誰此種梧桐。分類:《越上》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意《越上》是宋代著名詩人董嗣杲所作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《越上》越上董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《越上》越上董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《越上》越上董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《越上》越上董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《越上》越上董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535f39911693481.html