《挽楊生》 李攀龍

明代   李攀龍 平生裘馬最翩翩,挽杨文翻不惜黃金結少年。生挽诗意
今日蕭條君不見,杨生译赏白楊秋色有誰憐。李攀龙原
分類:

作者簡介(李攀龍)

李攀龍頭像

李攀龍(1514—1570)字於鱗,析和號滄溟,挽杨文翻漢族,生挽诗意曆城(今山東濟南)人。杨生译赏明代著名文學家。李攀龙原繼“前七子”之後,析和與謝榛、挽杨文翻王世貞等倡導文學複古運動,生挽诗意為“後七子”的杨生译赏領袖人物,被尊為“宗工巨匠”。李攀龙原主盟文壇20餘年,析和其影響及於清初。

《挽楊生》李攀龍 翻譯、賞析和詩意

《挽楊生》是明代詩人李攀龍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平生裘馬最翩翩,
不惜黃金結少年。
今日蕭條君不見,
白楊秋色有誰憐。

詩意:
這首詩詞以挽歌的形式,表達了詩人對楊生的懷念和對時光流逝的感慨。詩人描繪了楊生生平豪奢的生活,他的裘馬華麗而高貴,甚至不惜花費黃金來結交年輕的朋友。然而,現在的時局卻變得蕭條,詩人傷心地發現楊生不再出現在他的生活中。秋日裏,白楊樹的顏色淒涼而無人關懷。

賞析:
這首詩詞表達了對逝去時光的哀歎和對人世無常的思考。詩人通過描寫楊生豪華的生活和他的突然消失,展示了時間的無情和人事的變遷。詩中的裘馬和黃金象征著富貴和榮耀,而白楊樹則意味著冷落和孤寂。通過對這些形象的對比,詩人表達了對過去光輝歲月的懷念和對現實的失望。

此外,詩中運用了形象生動的描寫,如“平生裘馬最翩翩”,使讀者能夠直觀地感受到楊生昔日的輝煌和悲涼。同時,詩人通過反問句“今日蕭條君不見,白楊秋色有誰憐”,增強了對楊生的思念之情,使整首詩籠罩在一種憂鬱的氛圍中。

總的來說,《挽楊生》以簡潔而深情的語言,通過對逝去時光和人事變遷的描繪,表達了詩人對逝去榮光的留戀和對現實世界的痛苦觀察,展現了明代詩人李攀龍獨特的感慨和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽楊生》李攀龍 拚音讀音參考

wǎn yáng shēng
挽楊生

píng shēng qiú mǎ zuì piān piān, bù xī huáng jīn jié shào nián.
平生裘馬最翩翩,不惜黃金結少年。
jīn rì xiāo tiáo jūn bú jiàn, bái yáng qiū sè yǒu shuí lián.
今日蕭條君不見,白楊秋色有誰憐。

網友評論


* 《挽楊生》挽楊生李攀龍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽楊生》 李攀龍明代李攀龍平生裘馬最翩翩,不惜黃金結少年。今日蕭條君不見,白楊秋色有誰憐。分類:作者簡介(李攀龍)李攀龍1514—1570)字於鱗,號滄溟,漢族,曆城今山東濟南)人。明代著名文學家。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽楊生》挽楊生李攀龍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽楊生》挽楊生李攀龍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽楊生》挽楊生李攀龍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽楊生》挽楊生李攀龍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽楊生》挽楊生李攀龍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535e39945643634.html

诗词类别

《挽楊生》挽楊生李攀龍原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语