《再和陶韻》 蘇泂

宋代   蘇泂 紛紛流俗間,再和再和哀此萬眾生。陶韵陶韵
陶翁蓋達士,苏泂赏析酷愛重九名。原文意
行行步東皋,翻译見菊眼為明。和诗
色香不敢舊,再和再和想像聞其聲。陶韵陶韵
歡言各攜袂,苏泂赏析耄齒逮弱齡。原文意
屬予剛製酒,翻译空杯與誰傾。和诗
凜然北窗下,再和再和清臒落驕榮。陶韵陶韵
雲團煮風葉,苏泂赏析競用招我情。
醒醉未必爾,昭氏何虧成。
分類:

《再和陶韻》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

《再和陶韻》是宋代蘇泂創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

紛紛流俗間,哀此萬眾生。
眾多人們繁忙而浮躁,我為此感到惋惜。

陶翁蓋達士,酷愛重九名。
陶淵明是一位卓越的士人,鍾愛屈原的《九歌》。

行行步東皋,見菊眼為明。
我沿著東皋的小路行走,發現菊花的明亮雙眼。

色香不敢舊,想像聞其聲。
菊花的顏色和香氣不再是過去的那樣,我嚐試想象它們的聲音。

歡言各攜袂,耄齒逮弱齡。
人們互相交談,老者與年輕人相互傾訴。

屬予剛製酒,空杯與誰傾。
我剛剛釀好一壺美酒,但空杯子,不知與誰共享。

凜然北窗下,清瘦落驕榮。
我獨自坐在北窗下,身材清瘦,不再追求虛榮。

雲團煮風葉,競用招我情。
雲團煮沸,風吹動樹葉,它們似乎在邀請我。

醒醉未必爾,昭氏何虧成。
清醒或陶醉都未必能達到如此境界,那昭氏又有何遺憾呢?

這首詩詞表達了作者對於塵世紛忙的感慨,他觀察到人們的繁忙和浮躁,對此感到惋惜。他借陶淵明鍾愛屈原的例子,表達了自己對於文化傳統和優秀作品的喜愛。在行走的過程中,他發現了菊花的美麗,通過色香想象菊花的聲音,表達了對於自然之美的讚歎。他描繪了人們之間的交談,老者與年輕人相互傾訴,展現了跨越年齡的友情。而在自己創造美酒的過程中,卻無人與之分享,表達了一種孤獨和渴望交流的情感。最後,作者獨自坐在北窗下,清瘦而不再追求虛榮,感受到了大自然的邀請,體驗到了超越塵世的境界。整首詩詞以簡潔的語言描繪了作者對於現實世界的思考和對於高尚境界的追求,展現了一種超脫塵世的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再和陶韻》蘇泂 拚音讀音參考

zài hé táo yùn
再和陶韻

fēn fēn liú sú jiān, āi cǐ wàn zhòng shēng.
紛紛流俗間,哀此萬眾生。
táo wēng gài dá shì, kù ài chóng jiǔ míng.
陶翁蓋達士,酷愛重九名。
xíng xíng bù dōng gāo, jiàn jú yǎn wèi míng.
行行步東皋,見菊眼為明。
sè xiāng bù gǎn jiù, xiǎng xiàng wén qí shēng.
色香不敢舊,想像聞其聲。
huān yán gè xié mèi, mào chǐ dǎi ruò líng.
歡言各攜袂,耄齒逮弱齡。
shǔ yǔ gāng zhì jiǔ, kōng bēi yǔ shuí qīng.
屬予剛製酒,空杯與誰傾。
lǐn rán běi chuāng xià, qīng qú luò jiāo róng.
凜然北窗下,清臒落驕榮。
yún tuán zhǔ fēng yè, jìng yòng zhāo wǒ qíng.
雲團煮風葉,競用招我情。
xǐng zuì wèi bì ěr, zhāo shì hé kuī chéng.
醒醉未必爾,昭氏何虧成。

網友評論


* 《再和陶韻》再和陶韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再和陶韻》 蘇泂宋代蘇泂紛紛流俗間,哀此萬眾生。陶翁蓋達士,酷愛重九名。行行步東皋,見菊眼為明。色香不敢舊,想像聞其聲。歡言各攜袂,耄齒逮弱齡。屬予剛製酒,空杯與誰傾。凜然北窗下,清臒落驕榮。雲團煮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再和陶韻》再和陶韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再和陶韻》再和陶韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再和陶韻》再和陶韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再和陶韻》再和陶韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再和陶韻》再和陶韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535e39940973413.html

诗词类别

《再和陶韻》再和陶韻蘇泂原文、翻的诗词

热门名句

热门成语