《多景樓》 張栻

宋代   張栻 疇昔南徐地,多景登臨北固樓。楼多
平原迷故國,景楼滄海接江流。张栻
木落煙莎晚,原文意城孤鼓角秋。翻译
寄言鷗鷺侶,赏析吾已具扁舟。和诗
分類:

作者簡介(張栻)

張栻頭像

張栻是多景南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,楼多湖湘學派集大成者。景楼與朱熹、张栻呂祖謙齊名,原文意時稱“東南三賢”。翻译官至右文殿修撰。赏析著有《南軒集》。

《多景樓》張栻 翻譯、賞析和詩意

《多景樓》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曾經在南徐之地,登上北固樓。
平原上迷失了故國,滄海與江流相接。
樹木凋零,煙莎迷蒙在夜晚,
城池孤寂,鼓聲與角聲透過秋天。
寫信寄予鷗鷺的夥伴們,我已準備好小舟。

詩意:
《多景樓》以寫景的形式表達了詩人對故鄉的思念之情。詩中描述了曾經在南徐地登上北固樓的景象,表達了對平原故國的迷失和對滄海和江流交匯之處的感慨。夜晚的樹木凋零和煙莎彌漫的景象,以及城池中寂寞的鼓聲和角聲,都表現出詩人內心的孤寂和憂傷。最後,詩人寫信寄予鷗鷺的夥伴們,並表示自己已經準備好啟程,乘坐小舟回到故鄉。

賞析:
《多景樓》通過對景物的描寫,寄托了詩人對故鄉的思念之情。詩中運用了豐富的意象和景物描寫,憑借細膩的筆觸,表達了詩人內心深處的情感。在描述平原迷失故國、滄海接江流的同時,詩人以樹木凋零、煙莎晚霞、城孤鼓角等形象,突出了孤寂和憂傷的氛圍。最後寄語鷗鷺侶,表達了詩人渴望回到故鄉的心願,以及為此已做好準備的決心。整首詩以景物描寫為主線,通過景物的變化抒發了詩人內心的情感,給人以思鄉、離愁的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《多景樓》張栻 拚音讀音參考

duō jǐng lóu
多景樓

chóu xī nán xú dì, dēng lín běi gù lóu.
疇昔南徐地,登臨北固樓。
píng yuán mí gù guó, cāng hǎi jiē jiāng liú.
平原迷故國,滄海接江流。
mù luò yān shā wǎn, chéng gū gǔ jiǎo qiū.
木落煙莎晚,城孤鼓角秋。
jì yán ōu lù lǚ, wú yǐ jù piān zhōu.
寄言鷗鷺侶,吾已具扁舟。

網友評論


* 《多景樓》多景樓張栻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《多景樓》 張栻宋代張栻疇昔南徐地,登臨北固樓。平原迷故國,滄海接江流。木落煙莎晚,城孤鼓角秋。寄言鷗鷺侶,吾已具扁舟。分類:作者簡介(張栻)張栻是南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,湖湘學派集 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《多景樓》多景樓張栻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《多景樓》多景樓張栻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《多景樓》多景樓張栻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《多景樓》多景樓張栻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《多景樓》多景樓張栻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535e39940493998.html

诗词类别

《多景樓》多景樓張栻原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语