《夢後吟》 顧況

唐代   顧況 醉中還有夢,梦后身外已無心。吟梦原文意
明鏡唯知老,后吟和诗青山何處深。顾况
分類:

作者簡介(顧況)

顧況頭像

顧況(約727—約815)字逋翁,翻译號華陽真逸(一說華陽真隱),赏析晚年自號悲翁,梦后漢族,吟梦原文意蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),后吟和诗唐代詩人、顾况畫家、翻译鑒賞家。赏析他一生官位不高,梦后曾任著作郎,吟梦原文意因作詩嘲諷得罪權貴,后吟和诗貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

《夢後吟》顧況 翻譯、賞析和詩意

《夢後吟》中文譯文:醉酒後還有夢,心已離身遠。明鏡隻能看到衰老,青山何處幽深。

詩意和賞析:這首詩意境深遠,表達了詩人在醉酒之後,將心思飄移到了一個超脫塵世的境界。在這個境界中,現實世界的種種煩惱都離他而去,他的心已經超脫了塵世的束縛。

詩中提到了“明鏡唯知老”,意味著詩人看到鏡中的自己已經顯現了衰老的痕跡。這句話呼應了前兩句,詩人將鏡子比喻為現實世界,他在醉酒後認識到人生的有限和變化,也意識到自己的年華已逝。

最後兩句“青山何處深”,表達了詩人對於追求真理和超脫凡俗的渴望。詩人在醉酒後看到了人世間的繁華虛幻,而真正的深藏智慧和真理的地方在遙遠的青山中,仿佛難以抵達。

整首詩構思新穎,通過詩人在醉酒後的思考與領悟,表達了對現實世界的離愁與超然的追求,呈現了一種超越塵世的深邃境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夢後吟》顧況 拚音讀音參考

mèng hòu yín
夢後吟

zuì zhōng hái yǒu mèng, shēn wài yǐ wú xīn.
醉中還有夢,身外已無心。
míng jìng wéi zhī lǎo, qīng shān hé chǔ shēn.
明鏡唯知老,青山何處深。

網友評論

* 《夢後吟》夢後吟顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢後吟》 顧況唐代顧況醉中還有夢,身外已無心。明鏡唯知老,青山何處深。分類:作者簡介(顧況)顧況約727—約815)字逋翁,號華陽真逸一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人今在浙江海寧境 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢後吟》夢後吟顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢後吟》夢後吟顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢後吟》夢後吟顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢後吟》夢後吟顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢後吟》夢後吟顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535e39916351332.html