《馮婕妤》 李東陽

明代   李東陽 圈門晝開熊不守,冯婕婕妤當前眾嬪走。妤冯阳原译赏
荷君光寵捍君危,婕妤不然安用賤妾為。李东
君身如山妾如葉,文翻君有不虞安置妾。析和
亦知倉卒非賈恩,诗意恩多妒深翻在睫。冯婕
馮婕妤,妤冯阳原译赏昔非勇,婕妤今非怯,李东掖庭佞兒何喋喋!文翻 分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),析和字賓之,诗意號西涯,冯婕諡文正,明朝中葉重臣,文學家,書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《馮婕妤》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《馮婕妤》是明代作家李東陽創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
圈門晝開熊不守,婕妤當前眾嬪走。
荷君光寵捍君危,不然安用賤妾為。
君身如山妾如葉,君有不虞安置妾。
亦知倉卒非賈恩,恩多妒深翻在睫。
馮婕妤,昔非勇,今非怯,掖庭佞兒何喋喋!

詩意和賞析:
這首詩詞以馮婕妤為題材,描繪了她在宮廷中的處境和心境。詩中通過對婕妤的描述和婕妤自身的心聲,表達了她在宮廷中的無奈和困惑,同時也暗示了宮廷權謀的險惡和虛偽。

詩中首先出現了“圈門晝開熊不守”這一景象,意味著宮門白天敞開,沒有熊守衛,象征著宮廷權力的薄弱和不穩定。接著描述了婕妤當前眾嬪走的情景,顯示了宮廷中權力的變幻莫測和婕妤的孤立無助。

婕妤在宮廷中承受了君主的光寵,但她也意識到,君主的光寵並不能保護她免受危險。她自問,如果君主不再寵愛她,她還有什麽地位可言呢?詩中的“不然安用賤妾為”表達了婕妤對權力遊戲的深刻認識和內心的無奈。

接下來的幾句詩中,通過比喻的手法描繪了婕妤與君主的關係。君主被比作山,而婕妤則是一片葉子。君主無需擔憂,但婕妤卻無所依靠。這種關係的不平等和脆弱,進一步凸顯了婕妤的無助和不安全感。

最後幾句詩中,婕妤直接點名批評了宮廷中的佞臣和權貴子弟,稱他們喋喋不休。這是對宮廷虛偽和權謀鬥爭的諷刺,也是對婕妤所處環境的無奈呼喊。

整首詩詞通過對馮婕妤的描繪,展現了宮廷中權謀和虛偽的一麵,以及婕妤在其中的困境和無助。通過抒發婕妤內心的痛苦和無奈,詩人李東陽在詩中傳達了對社會現實的深刻觸動和批判。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《馮婕妤》李東陽 拚音讀音參考

féng jié yú
馮婕妤

quān mén zhòu kāi xióng bù shǒu, jié yú dāng qián zhòng pín zǒu.
圈門晝開熊不守,婕妤當前眾嬪走。
hé jūn guāng chǒng hàn jūn wēi, bù rán ān yòng jiàn qiè wèi.
荷君光寵捍君危,不然安用賤妾為。
jūn shēn rú shān qiè rú yè, jūn yǒu bù yú ān zhì qiè.
君身如山妾如葉,君有不虞安置妾。
yì zhī cāng cù fēi jiǎ ēn, ēn duō dù shēn fān zài jié.
亦知倉卒非賈恩,恩多妒深翻在睫。
féng jié yú, xī fēi yǒng, jīn fēi qiè, yè tíng nìng ér hé dié dié!
馮婕妤,昔非勇,今非怯,掖庭佞兒何喋喋!

網友評論


* 《馮婕妤》馮婕妤李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《馮婕妤》 李東陽明代李東陽圈門晝開熊不守,婕妤當前眾嬪走。荷君光寵捍君危,不然安用賤妾為。君身如山妾如葉,君有不虞安置妾。亦知倉卒非賈恩,恩多妒深翻在睫。馮婕妤,昔非勇,今非怯,掖庭佞兒何喋喋!分類 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《馮婕妤》馮婕妤李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《馮婕妤》馮婕妤李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《馮婕妤》馮婕妤李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《馮婕妤》馮婕妤李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《馮婕妤》馮婕妤李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535e39912671389.html

诗词类别

《馮婕妤》馮婕妤李東陽原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语