《舟過吳江寄方思道》 殷雲霄

明代   殷雲霄 宦遊安能住,舟过舟过明發曉霜侵。吴江吴江文翻
月沒寒江遠,寄方寄方山昏細雨陰。思道思道诗意
中原群盜恨,殷云译赏南國美人心。霄原析和
回首昆山近,舟过舟过蒼茫煙水深。吴江吴江文翻
分類:

《舟過吳江寄方思道》殷雲霄 翻譯、寄方寄方賞析和詩意

《舟過吳江寄方思道》是思道思道诗意明代殷雲霄創作的一首詩詞。以下是殷云译赏對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
舟行經過吳江時寄給方思道
宦遊何能長久,霄原析和明亮的舟过舟过早霜已逐漸侵襲。
月亮已消失,吴江吴江文翻寒冷的寄方寄方江水遙遠,山巒籠罩在細雨陰霾中。
中原地區的盜賊仇恨,南國美人的心思。
回首看昆山已近在眼前,蒼茫的煙水深遠。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對宦遊生活的感慨和思考。他認為宦遊之人不宜久居,因為明亮的早霜已經開始侵襲,象征著時間無情地流逝。月亮已經落下,江水變得遙遠,山巒籠罩在細雨中,給人一種陰鬱的感覺。詩人還表達了對中原盜賊的憎恨和對南國美人的思念之情。最後,詩人回首看到昆山已經近在眼前,但蒼茫的煙水依然深遠,給人一種思緒萬千的感覺。

賞析:
這首詩詞運用了自然景色和人情感受的描寫,通過對宦遊生活的思考和對美好記憶的回憶,表達了詩人對逝去時光和人世間情感的感慨。明亮的早霜、月亮的消失、寒冷的江水和籠罩在細雨中的山巒,形象地描繪了時間的流逝和世事的變幻。詩中的中原盜賊和南國美人則是表達了作者對社會現實和人情世故的觸動和思考。最後,詩人回首看到昆山近在眼前,但煙水卻依然蒼茫深遠,給人一種追憶往事的感覺,暗示了對過去的思念和對未來的追求。

總體來說,這首詩詞通過對自然景色和人情感受的描寫,抒發了詩人對時光流轉和人生變遷的感慨,展示了明代社會背景下的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟過吳江寄方思道》殷雲霄 拚音讀音參考

zhōu guò wú jiāng jì fāng sī dào
舟過吳江寄方思道

huàn yóu ān néng zhù, míng fā xiǎo shuāng qīn.
宦遊安能住,明發曉霜侵。
yuè méi hán jiāng yuǎn, shān hūn xì yǔ yīn.
月沒寒江遠,山昏細雨陰。
zhōng yuán qún dào hèn, nán guó měi rén xīn.
中原群盜恨,南國美人心。
huí shǒu kūn shān jìn, cāng máng yān shuǐ shēn.
回首昆山近,蒼茫煙水深。

網友評論


* 《舟過吳江寄方思道》舟過吳江寄方思道殷雲霄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟過吳江寄方思道》 殷雲霄明代殷雲霄宦遊安能住,明發曉霜侵。月沒寒江遠,山昏細雨陰。中原群盜恨,南國美人心。回首昆山近,蒼茫煙水深。分類:《舟過吳江寄方思道》殷雲霄 翻譯、賞析和詩意《舟過吳江寄方思 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟過吳江寄方思道》舟過吳江寄方思道殷雲霄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟過吳江寄方思道》舟過吳江寄方思道殷雲霄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟過吳江寄方思道》舟過吳江寄方思道殷雲霄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟過吳江寄方思道》舟過吳江寄方思道殷雲霄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟過吳江寄方思道》舟過吳江寄方思道殷雲霄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535d39945329268.html