《促織》 蘇軾

宋代   蘇軾 月叢號耿耿,促织促织露葉泣漙漙。苏轼赏析
夜長不自暖,原文意那憂公子寒。翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),和诗北宋文學家、促织促织書畫家、苏轼赏析美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,促织促织四川人,苏轼赏析葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。原文意一生仕途坎坷,翻译學識淵博,和诗天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《促織》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《促織》
朝代:宋代
作者:蘇軾

月叢號耿耿,
露葉泣漙漙。
夜長不自暖,
那憂公子寒。

中文譯文:
明亮的月光穿過叢林,
濕露的葉子上淚水漣漣。
長夜裏無法自我取暖,
擔心那位公子會感受到寒冷。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寒冷的夜晚,詩人以自然景物來表達內心的思緒。月光明亮,叢林中的月光給人以冷酷的印象,暗示了夜晚的寒冷。濕露的葉子上似乎有淚水流淌,這象征著詩人內心的憂愁和痛苦。夜晚很長,沒有溫暖的事物可以取暖,這句表達了詩人自身的孤寂和無助。最後兩句表達了詩人對某位公子的關心,擔心他是否感受到了同樣的寒冷。

整體上,這首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心的孤寂和憂傷,同時也傳達了對他人的關心。這種表達方式常見於宋代詩人,他們常以自然景物來抒發內心情感,並通過對人情世故的觸動,表達自己的思考和關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《促織》蘇軾 拚音讀音參考

cù zhī
促織

yuè cóng hào gěng gěng, lù yè qì tuán tuán.
月叢號耿耿,露葉泣漙漙。
yè zhǎng bù zì nuǎn, nà yōu gōng zǐ hán.
夜長不自暖,那憂公子寒。

網友評論


* 《促織》促織蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《促織》 蘇軾宋代蘇軾月叢號耿耿,露葉泣漙漙。夜長不自暖,那憂公子寒。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌今河南省平頂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《促織》促織蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《促織》促織蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《促織》促織蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《促織》促織蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《促織》促織蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535d39944584498.html