《簪花》 周用

明代   周用 老去風流敢自誇,簪花簪花周用開筵對客許簪花。原文意
百年回首仍春色,翻译三月於人且物華。赏析
乘興不須憎白發,和诗聞歌猶複戀烏紗。簪花簪花周用
花前莫笑山翁醉,原文意剩有青錢付酒家。翻译
分類:

《簪花》周用 翻譯、赏析賞析和詩意

《簪花》是和诗一首明代詩詞,作者是簪花簪花周用周用。以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
老去風流敢自誇,翻译
開筵對客許簪花。赏析
百年回首仍春色,和诗
三月於人且物華。
乘興不須憎白發,
聞歌猶複戀烏紗。
花前莫笑山翁醉,
剩有青錢付酒家。

詩意:
這首詩詞表達了作者年老之後依然自得其樂、自誇風流的心態。他在宴會上對客人們自豪地宣稱要戴上花簪,展示自己的優雅和風采。回首百年時光,他依然懷念著春天的美好。盡管歲月已經過去,但在三月這個春天來臨之際,他身上的風華依然存在。他不在乎白發的出現,仍然沉浸在聽歌和喜歡烏紗的情緒中。他告誡花前的人不要嘲笑他這個山翁醉酒,因為他還有一些錢可以付給酒家。

賞析:
這首詩詞以老去的作者的角度,表達了對自己過去風華的回憶和對生活的樂觀態度。作者不懼歲月的流逝,仍然自誇自己的風流和優雅。他開設筵席,邀請客人,展示自己的風采,這種豪爽和自信也體現了作者的品格。他回首百年時光,仍然感受到春天的美好,這種對生命的熱愛和對美的追求是不受時間限製的。

詩中的“乘興不須憎白發”表達了作者不在乎年老的態度,他依然保持著激情和歡樂,不因為白發而感到厭惡或沮喪。他仍然能夠享受音樂,喜歡烏紗的美感,這體現了他保持年輕心態的積極態度。

最後兩句詩,作者告誡花前的人不要嘲笑他這個山翁醉酒,因為他還有一些錢可以付給酒家。這種自嘲和幽默的態度展示了作者對人生的豁達和對自己的接受,同時也體現了他對享受生活的態度。

總之,《簪花》這首詩詞以老去的作者自誇風流的心態為主線,表達了作者對美好生活的追求和對歲月流逝的樂觀態度。通過描繪作者的心情和情感,詩詞展現了一種積極向上的人生態度,鼓勵人們在年老之後依然保持熱情和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簪花》周用 拚音讀音參考

zān huā
簪花

lǎo qù fēng liú gǎn zì kuā, kāi yán duì kè xǔ zān huā.
老去風流敢自誇,開筵對客許簪花。
bǎi nián huí shǒu réng chūn sè, sān yuè yú rén qiě wù huá.
百年回首仍春色,三月於人且物華。
chéng xìng bù xū zēng bái fà, wén gē yóu fù liàn wū shā.
乘興不須憎白發,聞歌猶複戀烏紗。
huā qián mò xiào shān wēng zuì, shèng yǒu qīng qián fù jiǔ jiā.
花前莫笑山翁醉,剩有青錢付酒家。

網友評論


* 《簪花》簪花周用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簪花》 周用明代周用老去風流敢自誇,開筵對客許簪花。百年回首仍春色,三月於人且物華。乘興不須憎白發,聞歌猶複戀烏紗。花前莫笑山翁醉,剩有青錢付酒家。分類:《簪花》周用 翻譯、賞析和詩意《簪花》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簪花》簪花周用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簪花》簪花周用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簪花》簪花周用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簪花》簪花周用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簪花》簪花周用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535c39945458252.html

诗词类别

《簪花》簪花周用原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语