《新安投所知》 羅隱

唐代   羅隱 少年容易舍樵漁,新安曾辱明公薦子虛。知新
漢殿夜寒時不食,安投宋都風急命何疏。所知赏析
雲埋野艇吟歸去,罗隐草沒山田賦遂初。原文意
長劍一尋歌一奏,翻译此心爭肯為鱸魚。和诗
分類: 樂府歌頌婦女複仇

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),新安字昭諫,知新新城(今浙江富陽市新登鎮)人,安投唐代詩人。所知赏析生於公元833年(太和七年),罗隐大中十三年(公元859年)底至京師,原文意應進士試,翻译曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《新安投所知》羅隱 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
一個少年容易舍棄砍柴和捕魚,
曾經辱罵過明公薦舉的子虛。
漢殿中夜寒時候不進餐,
宋都風急時命令得以疏遠。
烏雲掩埋了他的野艇,他吟唱著歸去,
野草淹沒了他的山田,他寫下了賦作。
他手握長劍,唱著歌曲,他的內心並不肯為鱸魚而奮鬥。

詩意:
這首詩詞通過描述一個少年的經曆,表達了作者對於生活和人生選擇的思考。少年舍棄了簡單的生活,卻受到了外界的嘲笑和誤解,他有過榮辱,也有過失意和困苦。然而,他不為鱸魚而奮鬥,而選擇有自己追求的生活方式,用詩歌表達內心的堅持和豁達。

賞析:
《新安投所知》以簡潔明快的語言,塑造了一個少年的形象和他的堅持。通過對過去和現在的對比揭示了塵世間種種追逐名利的浮躁和虛無。尤其是最後兩句“長劍一尋歌一奏,此心爭肯為鱸魚”,表達了作者對於珍視內心追求的態度。整首詩詞充滿了孤傲和灑脫,表達出了詩人對於人生追求真善美的恒久追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新安投所知》羅隱 拚音讀音參考

xīn ān tóu suǒ zhī
新安投所知

shào nián róng yì shě qiáo yú, céng rǔ míng gōng jiàn zǐ xū.
少年容易舍樵漁,曾辱明公薦子虛。
hàn diàn yè hán shí bù shí,
漢殿夜寒時不食,
sòng dōu fēng jí mìng hé shū.
宋都風急命何疏。
yún mái yě tǐng yín guī qù, cǎo méi shān tián fù suì chū.
雲埋野艇吟歸去,草沒山田賦遂初。
cháng jiàn yī xún gē yī zòu, cǐ xīn zhēng kěn wèi lú yú.
長劍一尋歌一奏,此心爭肯為鱸魚。

網友評論

* 《新安投所知》新安投所知羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新安投所知》 羅隱唐代羅隱少年容易舍樵漁,曾辱明公薦子虛。漢殿夜寒時不食,宋都風急命何疏。雲埋野艇吟歸去,草沒山田賦遂初。長劍一尋歌一奏,此心爭肯為鱸魚。分類:樂府歌頌婦女複仇作者簡介(羅隱)羅隱8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新安投所知》新安投所知羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新安投所知》新安投所知羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新安投所知》新安投所知羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新安投所知》新安投所知羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新安投所知》新安投所知羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535c39906887382.html