《福國太夫人陳氏挽詩》 葉適

宋代   葉適 曾經天語讚華簪,福国夫人翻译應是人陈忠多報獨深。
寂寂孤鸞羞鑒影,氏挽诗福赏析輝輝雙鳳失梧陰。国太
衝心自與家規競,陈氏空性都無世網侵。挽诗
聞說埋銘親付祝,叶适原文意照碑斜日下寒林。和诗
分類:

《福國太夫人陳氏挽詩》葉適 翻譯、福国夫人翻译賞析和詩意

《福國太夫人陳氏挽詩》是人陈宋代葉適所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪福國太夫人陳氏的氏挽诗福赏析墓誌銘,表達了對她高貴品德和忠誠事跡的国太讚頌。以下是陈氏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

曾經天語讚華簪,挽诗
過去,叶适原文意天上的神仙曾經稱讚陳氏佩戴華簪的美麗動人。

應是忠多報獨深。
這是因為她的忠誠行為多次得到回報,而回報的深度和廣度都是獨一無二的。

寂寂孤鸞羞鑒影,
孤獨的鳳凰羞於照鏡子,
表達了夫人寡居孤獨,不願自我炫耀的情感。

輝輝雙鳳失梧陰。
輝煌的雙鳳失去了安身之處的陰涼之地,
表明夫人已經離開了人世,與丈夫相聚於陰陽之間。

衝心自與家規競,
勇敢的心靈與家族的規矩相互競爭,
表達了夫人在家庭和個人信仰之間的內心掙紮。

空性都無世網侵。
空靈的性格不受塵世瑣事的侵擾,
表達了夫人超脫塵世、清心寡欲的品性。

聞說埋銘親付祝,
聽說親人親自安放墓誌銘,並致以祝福,
表達了對夫人的深深懷念和祝福。

照碑斜日下寒林。
照耀在碑上的夕陽斜斜地灑在寒冷的林木上,
描繪了夕陽的景象,同時也表達了對夫人的思念之情。

這首詩詞以優美的語言描繪了福國太夫人陳氏的品德和忠誠,表達了對她的讚美和懷念之情。通過運用自然景物的比喻和夕陽的意象,詩詞展現了夫人高尚的品格和崇高的境界,給人以深深的思考和共鳴。整首詩詞既有對過去的回顧,又有對夫人永恒價值的肯定,使人們對忠誠和高尚品德產生深遠的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《福國太夫人陳氏挽詩》葉適 拚音讀音參考

fú guó tài fū rén chén shì wǎn shī
福國太夫人陳氏挽詩

céng jīng tiān yǔ zàn huá zān, yìng shì zhōng duō bào dú shēn.
曾經天語讚華簪,應是忠多報獨深。
jì jì gū luán xiū jiàn yǐng, huī huī shuāng fèng shī wú yīn.
寂寂孤鸞羞鑒影,輝輝雙鳳失梧陰。
chōng xīn zì yǔ jiā guī jìng, kōng xìng dōu wú shì wǎng qīn.
衝心自與家規競,空性都無世網侵。
wén shuō mái míng qīn fù zhù, zhào bēi xié rì xià hán lín.
聞說埋銘親付祝,照碑斜日下寒林。

網友評論


* 《福國太夫人陳氏挽詩》福國太夫人陳氏挽詩葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《福國太夫人陳氏挽詩》 葉適宋代葉適曾經天語讚華簪,應是忠多報獨深。寂寂孤鸞羞鑒影,輝輝雙鳳失梧陰。衝心自與家規競,空性都無世網侵。聞說埋銘親付祝,照碑斜日下寒林。分類:《福國太夫人陳氏挽詩》葉適 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《福國太夫人陳氏挽詩》福國太夫人陳氏挽詩葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《福國太夫人陳氏挽詩》福國太夫人陳氏挽詩葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《福國太夫人陳氏挽詩》福國太夫人陳氏挽詩葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《福國太夫人陳氏挽詩》福國太夫人陳氏挽詩葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《福國太夫人陳氏挽詩》福國太夫人陳氏挽詩葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535b39940676719.html