《冷副端招西郊賞櫻桃》 孫應時

宋代   孫應時 喜趁林泉約,冷副來同櫻筍廚。端招
綠陰濃欲滴,西郊析和高竹靜相扶。赏樱孙应时原诗意
山晚月先上,桃冷人歸鳥自呼。副端
不徉拚一醉,招西此會兩年無。郊赏
分類:

《冷副端招西郊賞櫻桃》孫應時 翻譯、樱桃译赏賞析和詩意

《冷副端招西郊賞櫻桃》是文翻宋代詩人孫應時創作的一首詩詞。以下是冷副這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。端招

中文譯文:
喜歡約定在西郊的西郊析和林泉之間,一同品嚐新鮮的赏樱孙应时原诗意櫻桃。茂密的桃冷綠蔭像是要滴下來,高聳的竹林靜靜地相互依扶。山上的晚霞先被月亮映照,人們歸家時鳥兒自鳴。不急於追逐醉意,這次相聚已經兩年未曾有過。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅賞櫻桃的景象,以及作者與朋友相聚的場景。通過對自然景色的描繪和人與自然的互動,表達了作者對自然美的感受和對友誼的珍視。詩中不僅表達了對櫻桃的喜愛,還把人與自然融合在一起,形成了一種和諧的畫麵。

賞析:
這首詩詞以描述賞櫻桃為主題,通過描繪自然景色和人與自然的互動,展現了作者對大自然的熱愛和對友誼的向往。詩詞以簡潔明了的語言揭示了作者內心的情感和思考。

首先,詩中以林泉、櫻桃、綠蔭、高竹等自然景物為背景,展現了生機勃勃的自然景色。綠蔭濃密欲滴,高竹靜謐相互依扶,形成了一幅寧靜和諧的畫麵。這些描繪讓人感受到大自然的美妙和生命的活力。

其次,詩中描述了朋友相聚的場景。作者喜歡與朋友約定在西郊賞櫻桃,共同分享這美好的時刻。人們在欣賞山色的同時,鳥兒也在自由自在地歌唱,形成了一種和諧共生的景象。這種友誼和自然的結合,表達了作者對友誼的珍視和對人與自然和諧共處的向往。

最後,詩中提到作者不急於追逐醉意,而是珍惜這次相聚的機會。這句話表達了作者對友情的重視和對生活的深思。詩詞以簡約的語言,寄托了作者對美好時光的向往和對友誼的熱愛。

綜上所述,《冷副端招西郊賞櫻桃》展現了作者對自然美和友誼的熱愛,以簡潔明了的語言描繪了賞櫻桃的場景,表達了作者內心的情感和思考。這首詩詞以其優美的描寫和深刻的意境,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冷副端招西郊賞櫻桃》孫應時 拚音讀音參考

lěng fù duān zhāo xī jiāo shǎng yīng táo
冷副端招西郊賞櫻桃

xǐ chèn lín quán yuē, lái tóng yīng sǔn chú.
喜趁林泉約,來同櫻筍廚。
lǜ yīn nóng yù dī, gāo zhú jìng xiāng fú.
綠陰濃欲滴,高竹靜相扶。
shān wǎn yuè xiān shàng, rén guī niǎo zì hū.
山晚月先上,人歸鳥自呼。
bù yáng pàn yī zuì, cǐ huì liǎng nián wú.
不徉拚一醉,此會兩年無。

網友評論


* 《冷副端招西郊賞櫻桃》冷副端招西郊賞櫻桃孫應時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冷副端招西郊賞櫻桃》 孫應時宋代孫應時喜趁林泉約,來同櫻筍廚。綠陰濃欲滴,高竹靜相扶。山晚月先上,人歸鳥自呼。不徉拚一醉,此會兩年無。分類:《冷副端招西郊賞櫻桃》孫應時 翻譯、賞析和詩意《冷副端招西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冷副端招西郊賞櫻桃》冷副端招西郊賞櫻桃孫應時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冷副端招西郊賞櫻桃》冷副端招西郊賞櫻桃孫應時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冷副端招西郊賞櫻桃》冷副端招西郊賞櫻桃孫應時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冷副端招西郊賞櫻桃》冷副端招西郊賞櫻桃孫應時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冷副端招西郊賞櫻桃》冷副端招西郊賞櫻桃孫應時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/535a39915149643.html

诗词类别

《冷副端招西郊賞櫻桃》冷副端招西的诗词

热门名句

热门成语