《調笑令》 韋應物

唐代   韋應物 胡馬,调笑胡馬,令韦遠放燕支山下。应物原文意调
跑沙跑雪獨嘶,翻译東望西望路迷。赏析
迷路,和诗胡马迷路,笑令邊草無窮日暮。韦应物
分類: 豪放寫馬寓人孤獨 調笑

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),调笑中國唐代詩人。令韦漢族,应物原文意调長安(今陝西西安)人。翻译今傳有10卷本《韋江州集》、赏析兩卷本《韋蘇州詩集》、和诗胡马10卷本《韋蘇州集》。笑令散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

調笑令·胡馬翻譯及注釋

翻譯
有一匹胡馬,被遠放在燕支山下。它在沙地上、雪地上來回地用蹄子刨,獨自嘶鳴著,它停下來東張張,西望望,發現自己迷路了。而此刻,遼闊的大草原茫茫無邊,天色將晚。

注釋
胡:古代對北方和西方各族的泛稱。
燕支山:在今甘肅省張掖市山丹縣境內。
跑:同“刨”。
嘶:馬叫聲。

調笑令·胡馬鑒賞

  這首小令運用象征的手法,表現離鄉遠戍的士卒的孤獨和惆悵。作者以清晰的線條,單純的色調,描繪了邊地遼闊的草原風光,和徬徨在這奇異雄壯的大自然中的胡馬的形象。語言淺直而意蘊深曲。燕支山,即焉支山,位於甘肅省永昌縣西,古長城附近。唐代此地與東突厥接壤,是邊境。這是此詞所涉及的地理環境。從詞中首先可看到燕支山下的四季風光。春,風沙撲麵;冬,大雪蓋地;夏,綠草如茵;秋,天高雲淡。胡馬就活動在這樣的背景中。作者描寫了一天中馬的生活,它是在與風雪搏鬥和期望中度過的。詞的末句攝下的是,在桔黃的渾圓的落日漸漸沉沒到地平線下,暮藹籠罩大地那最易引起鄉思離愁的時刻,胡馬在天邊的草原上的孤寂形象。仿佛它在為歲月有限與草原無限的對比而悵惘。在對景物的描寫中處處交織著胡馬的情緒。

  詞作寫了邊地風光而並非主旨。在對馬的擬人化的描寫中,揭示了它的象征意義。“遠放燕支山下”,“放”字已說明胡馬非野馬。“放”前著一“遠”字,令人遐想。“遠放”既給人以遼遠的空間感,又使人見出“胡馬”並非胡地之馬,而是被遠遠地放到接近胡地的馬。這時已使人感到馬的象征性。但從進一步的描寫中,象征意義就明顯得不容置疑了。一般說來,放馬時間是在夏天水草肥美,沒有戰事或農閑的時候,目的是節省草料,並使馬吃到鮮草而肥壯。而“跑沙跑雪獨嘶,東望西望路迷”,又寫這匹馬在風沙中、在大雪中迷失道路,不停地奔波,孤獨地嘶鳴,惶惑不安地四處張望,尋找著、呼喚著伴侶。仔細揣摩,就會發現其中有兩點矛盾:一,“放”馬不會在風雪中;二,既然“放”馬,馬必有主人,不會迷路。產生這些矛盾不能歸結於藝術高於生活,是因為作者把馬當作人來寫。如果將馬看作是戍卒的象征,就合情合理了。“迷路”是戍卒的感覺,與“何處是歸程?長亭更短亭”意近,而春秋代序,年複一年,在塞外無邊風沙中長期戍守正是戍邊戰士的生活。

  此詞用準確精煉的詞語,含蓄曲折地表現了馬的情緒,即戍邊戰士的情思。“遠放”、“獨嘶”、“無窮”這三個詞都有一定的相對性,遠對近,獨對偶,無窮對有盡。正是這種相對性的張力表現了戍卒在此種情境中對彼種情境的向往。即戍卒從內地被遣放到邊疆的感受、征戍生活的艱苦和思親盼歸的心緒。輕鬆的筆調表現深刻的主題,平淺的語言有著豐富的內涵,淡筆勾勒的畫麵浸潤著濃鬱的感情。

《調笑令》韋應物 拚音讀音參考

tiáo xiào lìng
調笑令

hú mǎ, hú mǎ, yuǎn fàng yàn zhī shān xià.
胡馬,胡馬,遠放燕支山下。
pǎo shā pǎo xuě dú sī, dōng wàng xī wàng lù mí.
跑沙跑雪獨嘶,東望西望路迷。
mí lù, mí lù, biān cǎo wú qióng rì mù.
迷路,迷路,邊草無窮日暮。

網友評論

* 《調笑令》韋應物原文、翻譯、賞析和詩意(調笑令·胡馬 韋應物)专题为您介绍:《調笑令》 韋應物唐代韋應物胡馬,胡馬,遠放燕支山下。跑沙跑雪獨嘶,東望西望路迷。迷路,迷路,邊草無窮日暮。分類:豪放寫馬寓人孤獨調笑作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《調笑令》韋應物原文、翻譯、賞析和詩意(調笑令·胡馬 韋應物)原文,《調笑令》韋應物原文、翻譯、賞析和詩意(調笑令·胡馬 韋應物)翻译,《調笑令》韋應物原文、翻譯、賞析和詩意(調笑令·胡馬 韋應物)赏析,《調笑令》韋應物原文、翻譯、賞析和詩意(調笑令·胡馬 韋應物)阅读答案,出自《調笑令》韋應物原文、翻譯、賞析和詩意(調笑令·胡馬 韋應物)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/534e39910858645.html