《妾薄命》 王銍

宋代   王銍 寒閨有靜女,妾薄十載念遠征。命妾
命似絳綃薄,薄命身同朝露輕。王铚
存心合歡綺,原文意待得機杼成。翻译
從來君獨賞,赏析詎可賣都城。和诗
憑夢欲寄遠,妾薄舊路春草生。命妾
獨夜理瑤琴,薄命淚燭剪不明。王铚
待誰相應節,原文意要自不勝情。翻译
會有不眠者,赏析聽此斷腸聲。
分類:

《妾薄命》王銍 翻譯、賞析和詩意

《妾薄命》是宋代詩人王銍的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

寒閨有一個靜謐的女子,心懷著十年對遠方的思念。她的命運像紅綢一樣脆弱,她的身軀如同朝露般輕盈。她一心想與心愛的人共度幸福的生活,等待著時機的成熟。而這位心愛之人卻隻賞識她一個人,不肯將她貶值於都城之中。

她隻能依靠夢想寄托思念,走過昔日的舊路,看到春天草地上生長的痕跡。在孤獨的夜晚,她拾起瑤琴,淚水淹沒了燭光,剪不斷內心的痛楚。她期待著能與一個心靈相通的人相遇,但徒自沉溺於自己的情感之中。

然而,也許會有一些同樣失眠的人,傾聽著她那傷心欲絕的聲音。

這首詩以細膩的筆觸描繪了妾薄命的悲苦境遇。詩中的女子身處寒閨,孤獨而無助,對遠方的思念與期待使她的命運變得脆弱。她渴望與心愛之人共度幸福,但命運卻使她被遺忘於都城之外。詩人通過描寫她夜晚彈琴時的情景,表達了她內心的孤寂和無助,以及對愛情的渴望和失望。最後兩句表達了她的心聲,她期待著有人能夠理解她的心情,傾聽她的心聲。

這首詩通過細膩的描寫和悲苦的情感,抒發了女子內心的孤獨和渴望。詩人運用了意象的手法,將女子與絳綢、朝露等形象進行對比,突出了她的脆弱和輕盈。整首詩情感真摯,給人以深深的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《妾薄命》王銍 拚音讀音參考

qiè bó mìng
妾薄命

hán guī yǒu jìng nǚ, shí zài niàn yuǎn zhēng.
寒閨有靜女,十載念遠征。
mìng shì jiàng xiāo báo, shēn tóng zhāo lù qīng.
命似絳綃薄,身同朝露輕。
cún xīn hé huān qǐ, dài de jī zhù chéng.
存心合歡綺,待得機杼成。
cóng lái jūn dú shǎng, jù kě mài dū chéng.
從來君獨賞,詎可賣都城。
píng mèng yù jì yuǎn, jiù lù chūn cǎo shēng.
憑夢欲寄遠,舊路春草生。
dú yè lǐ yáo qín, lèi zhú jiǎn bù míng.
獨夜理瑤琴,淚燭剪不明。
dài shuí xiāng yìng jié, yào zì bù shèng qíng.
待誰相應節,要自不勝情。
huì yǒu bù mián zhě, tīng cǐ duàn cháng shēng.
會有不眠者,聽此斷腸聲。

網友評論


* 《妾薄命》妾薄命王銍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《妾薄命》 王銍宋代王銍寒閨有靜女,十載念遠征。命似絳綃薄,身同朝露輕。存心合歡綺,待得機杼成。從來君獨賞,詎可賣都城。憑夢欲寄遠,舊路春草生。獨夜理瑤琴,淚燭剪不明。待誰相應節,要自不勝情。會有不眠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《妾薄命》妾薄命王銍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《妾薄命》妾薄命王銍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《妾薄命》妾薄命王銍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《妾薄命》妾薄命王銍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《妾薄命》妾薄命王銍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/534d39913334532.html

诗词类别

《妾薄命》妾薄命王銍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语