《金陵懷古》 方嶽

宋代   方嶽 過江渚老盡風流,金陵金陵煞有佳娛意未酬。怀古怀古和诗
杯滑釀成千古恨。岳翻译
角寒吹老一城秋。原文意
蟹初上籪詩仍雋,赏析燕已還家客自愁。金陵金陵
漁父不知興廢事,怀古怀古和诗月明多在荻花洲。岳翻译
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),原文意南宋詩人、詞人。赏析字巨山,金陵金陵號秋崖。怀古怀古和诗祁門(今屬安徽)人。岳翻译紹定五年(1232)進士,原文意授淮東安撫司□官。赏析淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《金陵懷古》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《金陵懷古》是宋代方嶽創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
過江渚老盡風流,
煞有佳娛意未酬。
杯滑釀成千古恨,
角寒吹老一城秋。
蟹初上籪詩仍雋,
燕已還家客自愁。
漁父不知興廢事,
月明多在荻花洲。

詩意:
這首詩詞描繪了金陵(即南京)古老的景色和一些令人遺憾的情景。詩人對過去的輝煌和風流感到追思,卻感到無法得到滿足。他用酒杯滑落來表達自己的千古怨恨,而冷風吹過城市,讓人感受到秋天的淒涼。螃蟹初次登上籪船,詩人的才情仍然卓越,但燕子已經飛回了家,客人們卻仍然憂愁。漁父對興廢之事不知情,明亮的月光常常出現在荻花洲。

賞析:
《金陵懷古》通過描繪金陵的景色和一些情景,表達了詩人對過去輝煌的懷念和對現實的感慨。詩中的金陵是一個曾經繁華的地方,但如今已經老去,風流的景象也漸漸消失殆盡。詩人在這個過程中感到遺憾,他的佳娛意願未能得到滿足。用杯滑以及千古恨的表達方式,使得這種遺憾更加深刻。

詩中的角寒吹老一城秋,描繪了金陵的秋天景色,給人一種淒涼之感。螃蟹初次登上籪船,詩人仍然保持著才情,但燕子已經歸巢,客人們也感到憂愁。這裏描繪了人事更迭,時光流轉的景象,暗示了歲月的無情和人世間的離合悲歡。

最後兩句詩描述了漁父對興廢事情的無知,以及月光常常出現在荻花洲的情景。這裏通過漁父的形象,表達了詩人對於世事的淡然態度,對於興廢的變遷並不關心。而月光常常出現在荻花洲,則給人一種寧靜恬淡的感覺,與前文的憂愁對比明顯,也暗示了詩人對於人世間的變幻有一種超脫的心境。

《金陵懷古》通過對金陵景色的描繪和對情感的表達,展現了詩人對過去輝煌的懷念和對現實的感慨,以及對於人生和世事的淡然態度。整首詩意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金陵懷古》方嶽 拚音讀音參考

jīn líng huái gǔ
金陵懷古

guò jiāng zhǔ lǎo jǐn fēng liú, shà yǒu jiā yú yì wèi chóu.
過江渚老盡風流,煞有佳娛意未酬。
bēi huá niàng chéng qiān gǔ hèn.
杯滑釀成千古恨。
jiǎo hán chuī lǎo yī chéng qiū.
角寒吹老一城秋。
xiè chū shàng duàn shī réng juàn, yàn yǐ huán jiā kè zì chóu.
蟹初上籪詩仍雋,燕已還家客自愁。
yú fù bù zhī xīng fèi shì, yuè míng duō zài dí huā zhōu.
漁父不知興廢事,月明多在荻花洲。

網友評論


* 《金陵懷古》金陵懷古方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金陵懷古》 方嶽宋代方嶽過江渚老盡風流,煞有佳娛意未酬。杯滑釀成千古恨。角寒吹老一城秋。蟹初上籪詩仍雋,燕已還家客自愁。漁父不知興廢事,月明多在荻花洲。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵懷古》金陵懷古方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金陵懷古》金陵懷古方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金陵懷古》金陵懷古方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金陵懷古》金陵懷古方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金陵懷古》金陵懷古方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/534d39912232439.html