《和沈休文雙溪八詠》 戴良

明代   戴良 登台望秋月,和沈和诗秋月光陸離。休文溪咏
晻映西南樓,双溪沈休赏析徘徊東北墀。咏和原文意
凝華奪班扇,文双流輝鑒阮帷。戴良
三五暈尚圓,翻译二八形已虧。和沈和诗
爰有蓬鬢人,休文溪咏長懷桂殿思。双溪沈休赏析
遼城記吟詠,咏和原文意西園憶追隨。文双
願以薄暮景,戴良承君清夜暉。翻译
¤ 分類:

《和沈休文雙溪八詠》戴良 翻譯、和沈和诗賞析和詩意

《和沈休文雙溪八詠》是明代戴良所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

登台望秋月,
秋月光陸離。
晻映西南樓,
徘徊東北墀。

凝華奪班扇,
流輝鑒阮帷。
三五暈尚圓,
二八形已虧。

爰有蓬鬢人,
長懷桂殿思。
遼城記吟詠,
西園憶追隨。

願以薄暮景,
承君清夜暉。

譯文:
登上高台眺望秋月,
秋月的光芒變幻多姿。
映照在西南樓上,
徘徊於東北的庭院。

凝結的華光競相搶奪班扇的光彩,
流動的光輝映照在阮帷(帷幕)上。
三五的暈圓尚完整,
二八的形狀已開始缺損。

此處有一位年邁的人,
長久懷念桂殿的情思。
吟詠《遼城記》,
回憶起在西園的相伴。

願意用薄暮的景色,
接受您清澈的夜晚之光。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個秋夜景色,以及詩人對過去的懷念和對清夜的向往之情。

詩人登上高台,俯瞰著秋天的月亮,秋月的光輝變幻多姿,給人以美好的感受。月光映照在西南樓上,暈染在東北的庭院,營造出一種幽靜而神秘的氛圍。

詩中出現的“凝華奪班扇”和“流輝鑒阮帷”是在形容月光的光彩奪人,競相追逐的景象。三五暈尚圓,二八形已虧,表達了月亮的陰影逐漸增加,月圓時分已經過去。

詩中提到了一位擁有蓬鬢(白發)的人,長久懷念著桂殿(指明朝的宮殿)的情思。這可能是詩人對過去的回憶和對歲月流轉的感慨。

最後,詩人表達了對主人的祝願,願意在薄暮的景色中,接受主人清澈夜晚的光輝。這是一種對美好時光的渴望和對主人幸福的祝福。

整首詩以秋夜的景色為背景,通過描寫月亮的變化和光輝的競相,表達了對過去時光的懷念和對清夜的向往之情。詩人將個人的情感融入自然景色中,以此表達內心的情思和對美好的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和沈休文雙溪八詠》戴良 拚音讀音參考

hé shěn xiū wén shuāng xī bā yǒng
和沈休文雙溪八詠

dēng tái wàng qiū yuè, qiū yuè guāng lù lí.
登台望秋月,秋月光陸離。
àn yìng xī nán lóu, pái huái dōng běi chí.
晻映西南樓,徘徊東北墀。
níng huá duó bān shàn, liú huī jiàn ruǎn wéi.
凝華奪班扇,流輝鑒阮帷。
sān wǔ yūn shàng yuán, èr bā xíng yǐ kuī.
三五暈尚圓,二八形已虧。
yuán yǒu péng bìn rén, zhǎng huái guì diàn sī.
爰有蓬鬢人,長懷桂殿思。
liáo chéng jì yín yǒng, xī yuán yì zhuī suí.
遼城記吟詠,西園憶追隨。
yuàn yǐ bó mù jǐng, chéng jūn qīng yè huī.
願以薄暮景,承君清夜暉。
¤

網友評論


* 《和沈休文雙溪八詠》和沈休文雙溪八詠戴良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和沈休文雙溪八詠》 戴良明代戴良登台望秋月,秋月光陸離。晻映西南樓,徘徊東北墀。凝華奪班扇,流輝鑒阮帷。三五暈尚圓,二八形已虧。爰有蓬鬢人,長懷桂殿思。遼城記吟詠,西園憶追隨。願以薄暮景,承君清夜暉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和沈休文雙溪八詠》和沈休文雙溪八詠戴良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和沈休文雙溪八詠》和沈休文雙溪八詠戴良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和沈休文雙溪八詠》和沈休文雙溪八詠戴良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和沈休文雙溪八詠》和沈休文雙溪八詠戴良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和沈休文雙溪八詠》和沈休文雙溪八詠戴良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/534c39943747463.html

诗词类别

《和沈休文雙溪八詠》和沈休文雙溪的诗词

热门名句

热门成语