《抵邑示景山》 陳宓

宋代   陳宓 四望坡陀百裏平,抵邑群峰相顧最多情。示景山抵赏析
船從碧玉堆中度,邑示原文意人向黃雩陳裏行。景山
訪道幾朝成夜飲,陈宓思君何日再晨征。翻译
暫時分袂休言別,和诗遇有人來數寄聲。抵邑
分類:

《抵邑示景山》陳宓 翻譯、示景山抵赏析賞析和詩意

詩詞:《抵邑示景山》
朝代:宋代
作者:陳宓

四望坡陀百裏平,邑示原文意群峰相顧最多情。景山
船從碧玉堆中度,陈宓人向黃雩陳裏行。翻译
訪道幾朝成夜飲,和诗思君何日再晨征。抵邑
暫時分袂休言別,遇有人來數寄聲。

中文譯文:
俯瞰四周,山丘平坦延展百裏,群山相互凝望,情意最為濃厚。
船隻從碧綠的山丘之間穿行,人們向陳裏的黃雩前行。
多次拜訪道士,多次夜晚共飲,思念著你,不知何時再次早出征。
暫時別離,不要說著離別的話,如果有人前來,就代我數說寄語。

詩意與賞析:
這首詩描繪了陳宓遊曆的景色和他對別離的思念之情。詩人站在坡陀上眺望,四周的山丘平坦開闊,山峰們似乎在互相凝望,彼此間的情感最為濃厚。船隻穿行在碧綠的山丘之間,而詩人則步行前往黃雩,表達了他遊曆的過程。他多次去拜訪道士,與他們夜晚共飲,思念著心中的人,渴望再次早日出發與他相見。詩的最後,陳宓告訴別人,暫時的離別不需要多言,如果有人前來,就請代他將思念之情傳達。

整首詩以山水之景為背景,融入了詩人的情感和思念,表達了對遠方的思念和期待。通過景物描寫和情感表達的交融,使詩詞具有了深遠的意境,給讀者帶來心靈的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《抵邑示景山》陳宓 拚音讀音參考

dǐ yì shì jǐng shān
抵邑示景山

sì wàng pō tuó bǎi lǐ píng, qún fēng xiāng gù zuì duō qíng.
四望坡陀百裏平,群峰相顧最多情。
chuán cóng bì yù duī zhōng dù, rén xiàng huáng yú chén lǐ xíng.
船從碧玉堆中度,人向黃雩陳裏行。
fǎng dào jǐ cháo chéng yè yǐn, sī jūn hé rì zài chén zhēng.
訪道幾朝成夜飲,思君何日再晨征。
zàn shí fēn mèi xiū yán bié, yù yǒu rén lái shù jì shēng.
暫時分袂休言別,遇有人來數寄聲。

網友評論


* 《抵邑示景山》抵邑示景山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《抵邑示景山》 陳宓宋代陳宓四望坡陀百裏平,群峰相顧最多情。船從碧玉堆中度,人向黃雩陳裏行。訪道幾朝成夜飲,思君何日再晨征。暫時分袂休言別,遇有人來數寄聲。分類:《抵邑示景山》陳宓 翻譯、賞析和詩意詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《抵邑示景山》抵邑示景山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《抵邑示景山》抵邑示景山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《抵邑示景山》抵邑示景山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《抵邑示景山》抵邑示景山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《抵邑示景山》抵邑示景山陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/534c39912928424.html

诗词类别

《抵邑示景山》抵邑示景山陳宓原文的诗词

热门名句

热门成语