《閑居二首》 鄧渼

明代   鄧渼 敬通歸裏日,闲居彭澤去官辰。首闲赏析
酒熟邀田父,居首花時對孺人。邓渼
素琴橫竹幾,原文意藜杖掛山巾。翻译
在世無明略,和诗猶堪傳隱淪。闲居
¤ 分類:

《閑居二首》鄧渼 翻譯、首闲赏析賞析和詩意

《閑居二首》是居首明代詩人鄧渼的作品。這首詩通過描繪閑居生活的邓渼細節,表達了詩人對寧靜自在、原文意與自然相伴的翻译向往和追求。

詩意:
這首詩以一種樸素、和诗平和的闲居語言表達了作者對安靜退隱生活的喜愛。詩人通過描繪自己在鄉間居住的景象,邀請田父共飲美酒,與孺人欣賞花朵的美麗。他的琴橫放在竹幾上,藜杖懸掛在山巾上。詩人並不追求世俗的名利,而是在平淡寧靜的生活中尋求內心的寧靜與滿足。

賞析:
《閑居二首》以簡潔、自然的語言描繪了閑居生活的情景,給人一種寧靜、舒適的感覺。詩中的"敬通歸裏日"和"彭澤去官辰"表明詩人已經遠離繁忙的官場生活,回歸到寧靜的鄉間。"酒熟邀田父"表達了詩人對友誼和親密關係的向往,"花時對孺人"則表現出詩人與伴侶共享自然美景的願望。

詩中的"素琴橫竹幾"和"藜杖掛山巾"描繪了詩人的閑適生活狀態。素琴代表了詩人對音樂藝術的熱愛,而藜杖則象征了他在山野間的徜徉與漫步。這些描寫展示了詩人內心的寧靜和對自然的熱愛,與塵世的繁忙相比,這樣的生活更能使人感到寧靜和滿足。

整首詩以平淡的語言表達了詩人對隱逸生活的向往,對平靜、自在的追求。詩人拋棄了世俗的名利追逐,選擇了在寧靜的鄉間生活,追求內心的滿足和寧靜。這種追求與現代社會的快節奏和競爭壓力形成鮮明對比,給人以思考和反思的空間。通過欣賞這首詩,讀者可以感受到詩人對自由自在生活的追求,也可以在喧囂的世界中尋找內心的寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑居二首》鄧渼 拚音讀音參考

xián jū èr shǒu
閑居二首

jìng tōng guī lǐ rì, péng zé qù guān chén.
敬通歸裏日,彭澤去官辰。
jiǔ shú yāo tián fù, huā shí duì rú rén.
酒熟邀田父,花時對孺人。
sù qín héng zhú jǐ, lí zhàng guà shān jīn.
素琴橫竹幾,藜杖掛山巾。
zài shì wú míng lüè, yóu kān chuán yǐn lún.
在世無明略,猶堪傳隱淪。
¤

網友評論


* 《閑居二首》閑居二首鄧渼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑居二首》 鄧渼明代鄧渼敬通歸裏日,彭澤去官辰。酒熟邀田父,花時對孺人。素琴橫竹幾,藜杖掛山巾。在世無明略,猶堪傳隱淪。¤分類:《閑居二首》鄧渼 翻譯、賞析和詩意《閑居二首》是明代詩人鄧渼的作品。這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑居二首》閑居二首鄧渼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑居二首》閑居二首鄧渼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑居二首》閑居二首鄧渼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑居二首》閑居二首鄧渼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑居二首》閑居二首鄧渼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/534b39943849317.html

诗词类别

《閑居二首》閑居二首鄧渼原文、翻的诗词

热门名句

热门成语