《奉和幸長安故城未央宮應製》 李嶠

唐代   李嶠 舊宮賢相築,奉和奉和翻译新苑聖君來。幸长幸长
運改城隍變,安故安故年深棟宇摧。城未城
後池無複水,央宫应制央宫应制原文意前殿久成灰。李峤
莫辨祈風觀,赏析空傳承露杯。和诗
宸心千載合,奉和奉和翻译睿律九韻開。幸长幸长
今日聯章處,安故安故猶疑上柏台。城未城
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,央宫应制央宫应制原文意唐代詩人。李峤字巨山。赏析趙州讚皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《奉和幸長安故城未央宮應製》李嶠 翻譯、賞析和詩意

《奉和幸長安故城未央宮應製》是唐代詩人李嶠創作的一首詩。該詩描繪了長安故城未央宮的破敗景象,表達了對過去輝煌的懷念和對現實的思考。

中文譯文:
舊宮賢相築,
新苑聖君來。
運改城隍變,
年深棟宇摧。
後池無複水,
前殿久成灰。
莫辨祈風觀,
空傳承露杯。
宸心千載合,
睿律九韻開。
今日聯章處,
猶疑上柏台。

詩意和賞析:
該詩以未央宮為背景,揭示了曆史的更迭和時光的變遷。詩中舊宮代表過去的輝煌時期,賢相築宮象征著昔日的繁榮;而新苑則代表著現君的到來,聖君的到來給這座宮殿帶來了新的希望和活力。

然而,詩人在描繪未央宮時卻表達了失落和遺憾之情。運改城隍變,指的是城市的變遷帶來了宮殿的破敗;年深棟宇摧,描述了多年的風雨侵蝕,致使宮殿逐漸倒塌。後池幹涸、前殿成為灰燼,寫出了宮殿已成廢墟的景象。

詩的最後兩句,莫辨祈風觀,空傳承露杯,表達了對古代神話中的賜雨、祈風神殿的懷念,現實中已無法辨認和感受到。而宸心千載合,睿律九韻開,表示希望將來能夠重建宮殿,以傳承古代的美好和文化。

整首詩以強烈的對比手法,充滿了深情和沉思,詩人通過描繪未央宮的破敗,對過去的輝煌進行了追憶,並表達了對現實的思考和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和幸長安故城未央宮應製》李嶠 拚音讀音參考

fèng hé xìng cháng ān gù chéng wèi yāng gōng yìng zhì
奉和幸長安故城未央宮應製

jiù gōng xián xiàng zhù, xīn yuàn shèng jūn lái.
舊宮賢相築,新苑聖君來。
yùn gǎi chéng huáng biàn, nián shēn dòng yǔ cuī.
運改城隍變,年深棟宇摧。
hòu chí wú fù shuǐ, qián diàn jiǔ chéng huī.
後池無複水,前殿久成灰。
mò biàn qí fēng guān, kōng chuán chéng lù bēi.
莫辨祈風觀,空傳承露杯。
chén xīn qiān zǎi hé, ruì lǜ jiǔ yùn kāi.
宸心千載合,睿律九韻開。
jīn rì lián zhāng chù, yóu yí shàng bǎi tái.
今日聯章處,猶疑上柏台。

網友評論

* 《奉和幸長安故城未央宮應製》奉和幸長安故城未央宮應製李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和幸長安故城未央宮應製》 李嶠唐代李嶠舊宮賢相築,新苑聖君來。運改城隍變,年深棟宇摧。後池無複水,前殿久成灰。莫辨祈風觀,空傳承露杯。宸心千載合,睿律九韻開。今日聯章處,猶疑上柏台。分類:作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和幸長安故城未央宮應製》奉和幸長安故城未央宮應製李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和幸長安故城未央宮應製》奉和幸長安故城未央宮應製李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和幸長安故城未央宮應製》奉和幸長安故城未央宮應製李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和幸長安故城未央宮應製》奉和幸長安故城未央宮應製李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和幸長安故城未央宮應製》奉和幸長安故城未央宮應製李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/534b39908918268.html