《西江月》 馬鈺

元代   馬鈺 物物般般認認。西江析和西江
常常戰戰兢兢。月马钰原译赏月物钰
心心念念恐沉沉。文翻物般
得得來來損損。诗意
日日清清淨淨。认马
時時湛湛澄澄。西江析和西江
惺惺灑灑這靈靈。月马钰原译赏月物钰
燦燦輝輝永永。文翻物般
分類: 西江月

《西江月》馬鈺 翻譯、诗意賞析和詩意

《西江月·物物般般認認》是认马元代詩人馬鈺的作品。這首詩詞以簡潔而深刻的西江析和西江語言描繪了一種對於人生物質追求的態度。

詩詞中的月马钰原译赏月物钰“物物般般認認”表達了世間萬物皆有其存在和認可的價值。作者認為人們對於物質的文翻物般追求常常伴隨著憂慮和恐懼,他們不斷思考、诗意努力,认马卻又擔心所得是否會失去。這種焦慮和戰戰兢兢的心態在詩中得到了生動的表達。

然而,詩詞的後半部分呈現了一種轉變。作者提到“日日清清淨淨,時時湛湛澄澄”,這裏所描述的是一種內心的寧靜與清澈。通過修煉自己的心靈,人們可以超越物質的束縛,達到一種精神上的灑脫與靈動。

整首詩詞的詩意在於呼喚人們要在物質追求與精神修養之間尋求平衡。物質世界中的一切隻是暫時的,而內心的清淨和澄明則是永恒的。詩人通過對於物質與精神對立的描繪,表達了一種追求心靈自由和超越塵世的理想。

這首詩詞以簡短的詞句展現了豐富的意境,通過對於物質與心靈的對比,表達了對於內心平靜與追求永恒價值的思考。詩中的用詞簡練而準確,給人以深入思考的空間。整首詩詞流暢自然,意境清新高遠,給人以啟迪和思索的餘地。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月》馬鈺 拚音讀音參考

xī jiāng yuè
西江月

wù wù bān bān rèn rèn.
物物般般認認。
cháng cháng zhàn zhàn jīng jīng.
常常戰戰兢兢。
xīn xīn niàn niàn kǒng chén chén.
心心念念恐沉沉。
de de lái lái sǔn sǔn.
得得來來損損。
rì rì qīng qīng jìng jìng.
日日清清淨淨。
shí shí zhàn zhàn chéng chéng.
時時湛湛澄澄。
xīng xīng sǎ sǎ zhè líng líng.
惺惺灑灑這靈靈。
càn càn huī huī yǒng yǒng.
燦燦輝輝永永。

網友評論


* 《西江月》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·物物般般認認 馬鈺)专题为您介绍:《西江月》 馬鈺元代馬鈺物物般般認認。常常戰戰兢兢。心心念念恐沉沉。得得來來損損。日日清清淨淨。時時湛湛澄澄。惺惺灑灑這靈靈。燦燦輝輝永永。分類:西江月《西江月》馬鈺 翻譯、賞析和詩意《西江月·物物般 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·物物般般認認 馬鈺)原文,《西江月》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·物物般般認認 馬鈺)翻译,《西江月》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·物物般般認認 馬鈺)赏析,《西江月》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·物物般般認認 馬鈺)阅读答案,出自《西江月》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·物物般般認認 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/534a39911995636.html

诗词类别

《西江月》馬鈺原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语