《寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)》 羅隱

唐代   羅隱 龍樓李丞相,寄陆寄陆昔歲仰高文。龟蒙公淮龟蒙公淮
黃閣尋無主,李相陆龟李相陆龟罗隐青山竟未焚。南征南征
夜船乘海月,蒙诗蒙诗秋寺伴江雲。原文意
卻恐塵埃裏,翻译浮名點汙君。赏析
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),和诗字昭諫,寄陆寄陆新城(今浙江富陽市新登鎮)人,龟蒙公淮龟蒙公淮唐代詩人。李相陆龟李相陆龟罗隐生於公元833年(太和七年),南征南征大中十三年(公元859年)底至京師,蒙诗蒙诗應進士試,原文意曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)》羅隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)》
朝代:唐代
作者:羅隱

龍樓李丞相,昔歲仰高文。
黃閣尋無主,青山竟未焚。
夜船乘海月,秋寺伴江雲。
卻恐塵埃裏,浮名點汙君。

中文譯文:
龍樓是指傳說中的九子真龍。李相公即指李世民,也就是唐高宗。詩中提到昔歲仰高文,指的是崇仰李世民的文采才華。黃閣指的是李世民的居所,尋無主表示這個地方已經沒有了李世民的身影。青山指的是江南地區的山脈,竟未焚表示即使李世民不在了,江南的山脈依舊存在。

夜船乘海月,秋寺伴江雲。這兩句描述了詩人乘坐夜船,感受到海上的明亮月光,以及秋天寺廟附近飄動的雲霧。

最後兩句卻恐塵埃裏,浮名點汙君,詩人表達了對李世民身處塵世的擔心和憂慮,怕他的名聲被世俗所玷汙。

詩意和賞析:
這首詩是詩人羅隱寄托了對李世民的崇敬和憂慮之情。詩人在描述李世民昔日的輝煌和榮耀時,既有敬仰之情,又有對李世民日漸淡出曆史舞台的遺憾之感。詩人通過描繪夜船乘海月和秋寺伴江雲的景象,表達了對李世民的思念和懷念之情。而最後兩句則暗示了詩人對李世民身後世俗化的擔憂,希望他的名聲能夠保持清白無瑕。

整首詩情感跌宕起伏,通過對李世民的讚美和憂慮的交織,展現了羅隱對曆史偉人的尊崇與關切。在賞析中,讀者可以感受到詩人對傳世名臣的景仰之情,也體會到了詩人對世俗化的憂慮和對李世民不朽名聲的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)》羅隱 拚音讀音參考

jì lù guī méng lǐ xiàng gōng zài huái nán zhēng lù guī méng shī
寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)

lóng lóu lǐ chéng xiàng, xī suì yǎng gāo wén.
龍樓李丞相,昔歲仰高文。
huáng gé xún wú zhǔ, qīng shān jìng wèi fén.
黃閣尋無主,青山竟未焚。
yè chuán chéng hǎi yuè, qiū sì bàn jiāng yún.
夜船乘海月,秋寺伴江雲。
què kǒng chén āi lǐ, fú míng diǎn wū jūn.
卻恐塵埃裏,浮名點汙君。

網友評論

* 《寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)》寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄陸龜蒙李相公在淮南征陸龜蒙詩)》 羅隱唐代羅隱龍樓李丞相,昔歲仰高文。黃閣尋無主,青山竟未焚。夜船乘海月,秋寺伴江雲。卻恐塵埃裏,浮名點汙君。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)》寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)》寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)》寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)》寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)》寄陸龜蒙(李相公在淮南征陸龜蒙詩)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/534a39906941645.html