《簡單周二子》 胡寅

宋代   胡寅 回首清明遠矣哉,简单和風還挾禊辰來。周简
麗人空憶行歌樂,单周曲水難追翰墨才。胡寅和诗
鬢發飄蕭吾自祓,原文意形骸放蕩孰相開。翻译
早知勝集荷塘上,赏析何不飛觴看恥罍。简单
分類:

《簡單周二子》胡寅 翻譯、周简賞析和詩意

《簡單周二子》是单周一首宋代的詩詞,作者是胡寅和诗胡寅。下麵是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
回首清明遠矣哉,赏析
和風還挾禊辰來。简单
麗人空憶行歌樂,
曲水難追翰墨才。
鬢發飄蕭吾自祓,
形骸放蕩孰相開。
早知勝集荷塘上,
何不飛觴看恥罍。

詩意和賞析:
這首詩詞以清明時節為背景,表達了詩人對逝去時光的回憶和感歎。詩人回首往事,清明已經遠去。和風吹拂著,帶來了禊辰(古代祭祀的日期)的氣息。

詩中提到了一個美麗的女子,她雖然回憶起過去的歡歌樂舞,但如今已空無一人。曲水難以追憶起她的才華和墨香。這裏的麗人可以理解為詩人對逝去的時光和美好事物的憧憬和懷念。

詩中還描繪了詩人的形象,他的鬢發飄逸,宛如自然而然地洗盡塵埃。他的形骸放蕩,指的是他不拘束於世俗的束縛,追求自由自在的生活。這與前麵描繪的麗人形成了對比,表現了詩人的不同態度和追求。

最後兩句表達了一種遺憾和反思。如果早知道能夠在勝集荷塘之上,享受美酒,欣賞美景,為何不飛觴(舉杯祝酒)看恥罍(觀賞美酒器皿)呢?這裏的勝集荷塘可以理解為詩人向往的理想境地,意味著詩人對未曾實現的美好生活的遺憾和惋惜。

整首詩以清明節為線索,通過對過去的回憶和對現實的思考,表達了詩人對美好時光的向往和對現實生活的反思。同時,通過描繪麗人和自己的形象,展現了對美的追求和對自由的追索。整首詩抒發了詩人的情感和思想,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡單周二子》胡寅 拚音讀音參考

jiǎn dān zhōu èr zi
簡單周二子

huí shǒu qīng míng yuǎn yǐ zāi, hé fēng hái xié xì chén lái.
回首清明遠矣哉,和風還挾禊辰來。
lì rén kōng yì xíng gē lè, qǔ shuǐ nán zhuī hàn mò cái.
麗人空憶行歌樂,曲水難追翰墨才。
bìn fà piāo xiāo wú zì fú, xíng hái fàng dàng shú xiāng kāi.
鬢發飄蕭吾自祓,形骸放蕩孰相開。
zǎo zhī shèng jí hé táng shàng, hé bù fēi shāng kàn chǐ léi.
早知勝集荷塘上,何不飛觴看恥罍。

網友評論


* 《簡單周二子》簡單周二子胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡單周二子》 胡寅宋代胡寅回首清明遠矣哉,和風還挾禊辰來。麗人空憶行歌樂,曲水難追翰墨才。鬢發飄蕭吾自祓,形骸放蕩孰相開。早知勝集荷塘上,何不飛觴看恥罍。分類:《簡單周二子》胡寅 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡單周二子》簡單周二子胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡單周二子》簡單周二子胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡單周二子》簡單周二子胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡單周二子》簡單周二子胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡單周二子》簡單周二子胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/533f39940163144.html

诗词类别

《簡單周二子》簡單周二子胡寅原文的诗词

热门名句

热门成语