《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》 李庚

宋代   李庚 赤城古洞天,题尤题尤彤霞照山穀。使君诗霞使君诗霞赏析
爛爛九光垂,郡圃郡圃餘輝借草木。起堂起堂
伊予有個疾,李庚企望常不足。原文意
待與馬練師,翻译耘芝灌鬆竹。和诗
分類:

《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》李庚 翻譯、题尤题尤賞析和詩意

詩詞中文譯文:
《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》
赤城古洞天,使君诗霞使君诗霞赏析彤霞照山穀。郡圃郡圃
爛爛九光垂,起堂起堂餘輝借草木。李庚
伊予有個疾,原文意企望常不足。翻译
待與馬練師,耘芝灌鬆竹。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在赤城古洞天中觀賞到的景色,具體是彩霞映照在山穀間,九道明亮的光芒柔和地灑在一片山野之上,餘輝落在樹木和草地上。作者自己心中有一種渴望之情,但是無法滿足,他期望與擅長種植芝草並灌溉鬆竹的馬練師一同欣賞這樣美景。

這首詩通過細膩而生動的描繪,將美麗的景物與作者內心的渴望相結合。彤霞映照山穀,使整個景色更加絢爛,同時作者通過使用“爛爛九光垂”和“餘輝借草木”的形容詞來強調景色的明亮和美麗。而作者的內心則透露出一種欲望和無奈的情感,他的渴望似乎永遠也無法被滿足,他期望能與馬練師一同享受這樣的美景,也可能在他看來隻有馬練師這樣的專家才能更好地欣賞這美麗的風景。

整首詩暗含了對美的追求和對完美境界的向往。作者通過描繪景色與自身的期望,展現了對美的向往和對心靈的安撫。通過這樣的描寫,詩歌有一種淡雅高遠的意境,在美的追求中寄托了詩人的自我情感和對世界的憧憬。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》李庚 拚音讀音參考

tí yóu shǐ jūn jùn pǔ shí èr shī xiá qǐ táng
題尤使君郡圃十二詩·霞起堂

chì chéng gǔ dòng tiān, tóng xiá zhào shān gǔ.
赤城古洞天,彤霞照山穀。
làn làn jiǔ guāng chuí, yú huī jiè cǎo mù.
爛爛九光垂,餘輝借草木。
yī yǔ yǒu gè jí, qǐ wàng cháng bù zú.
伊予有個疾,企望常不足。
dài yǔ mǎ liàn shī, yún zhī guàn sōng zhú.
待與馬練師,耘芝灌鬆竹。

網友評論


* 《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》題尤使君郡圃十二詩·霞起堂李庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》 李庚宋代李庚赤城古洞天,彤霞照山穀。爛爛九光垂,餘輝借草木。伊予有個疾,企望常不足。待與馬練師,耘芝灌鬆竹。分類:《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》李庚 翻譯、賞析和詩意詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》題尤使君郡圃十二詩·霞起堂李庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》題尤使君郡圃十二詩·霞起堂李庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》題尤使君郡圃十二詩·霞起堂李庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》題尤使君郡圃十二詩·霞起堂李庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題尤使君郡圃十二詩·霞起堂》題尤使君郡圃十二詩·霞起堂李庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/533d39942825757.html