《夢微之》 白居易

唐代   白居易 夜來攜手夢同遊,梦微晨起盈巾淚莫收。微之文翻
漳浦老身三度病,白居鹹陽宿草八回秋。易原译赏
君埋泉下泥銷骨,析和我寄人間雪滿頭。诗意
阿衛韓郎相次去,梦微夜台茫昧得知不? 分類: 悼亡懷念

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),微之文翻字樂天,白居號香山居士,易原译赏又號醉吟先生,析和祖籍太原,诗意到其曾祖父時遷居下邽,梦微生於河南新鄭。微之文翻是白居唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

夢微之翻譯

夜裏做夢與你攜手共同遊玩,早晨醒來淚水流滿巾也不擦拭。
在漳浦我三次生病,長安城草生草長已經八個年頭。
想你逝去九泉屍骨已經化成泥沙,我還暫時寄住人間白發滿頭。
阿衛韓郎已經先後去世,黃泉渺茫昏暗能夠知曉嗎?

夢微之賞析

任冬青

  這首《夢微之》是白居易在元稹離世九年後所做的一首七言律詩。其中頸聯“君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭”,古往今來更不知有多少人為它而傷懷!

  公元 801年,30歲的白居易在長安結識了 23歲的元稹,他們為對方的文采精華而深深折服,政治上又都反對宦官專權、提倡輕徭薄賦。真是相見恨晚!為了實現古代仕人懷有的那份安邦定國的宏偉抱負,二人同時參加了吏部的製科考試,並且同時當上校書郎。雖是個閑官,倒也可自得其樂。飲酒賦詩賞花聽書,好個詩酒風流!直到元稹因敷水驛事件得罪宦官、被貶下放,白居易以死上書無效。公元815年,元稹被貶為通州司馬,同年白居易被貶為江州司馬,同是天涯淪落人!此後,二人隻能互通書信、傾訴衷腸!公元831年,60歲的白居易正賦閑於東都洛陽,驚聞元稹病逝於武昌,悲痛不已!當元稹的靈柩運回老家陝西鹹陽時,途徑洛陽,白揮淚寫下祭文。

  “夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收”。夢中樂天與微之重逢,二人攜手同遊,他們可能意氣風發地暢談天下大事、黎明蒼生;可能痛斥那宦海風波、官場汙濁;可能恥笑那魑魅小人、假義君子……可是夢總有醒來的時候!淚水打濕了樂天的絹帕,老淚縱橫也無心擦拭了。時年,樂天已經是一位風燭殘年的老人。他想起了元稹當年還和過他的一首詩,詩中有這麽兩句:“我今因病魂顛倒,惟夢閑人不夢君”。確實,生時不能相見,夢見還可以慰藉相思,夢不見是悲痛的!可是,死後故人夢更是痛徹心扉!明知此生不能再見,卻又一遍遍回憶著逝去的時光,每每回憶一次,都是一遍強於一遍的無奈憂傷!死亡,切斷了所有一切可能的念想!

  “漳浦老身三度病,鹹陽草樹八回秋”。樂天說他自己在漳浦這個地方已經生了幾次病了,長安城草生草長不知不覺已有八個年頭。時間蹉跎了芳華,元稹死後,樂天的一把老骨頭也不得安生,隻是淡漠地看著長安城的草生草長。如果人的生命也能夠像草生草長一樣該多好,就像樂天 17歲時寫下的《賦得古原草送別》一樣:“野火燒不盡,春風吹又生”。樂天與元稹一別已是九年,而且還會有好幾個九年,直到樂天也身赴黃泉。樂天的生老病死,已經沒有了元稹的參與!

  “君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭”。元稹埋在黃泉之下,泥土侵蝕著他的身體,也許早已和泥化作塵土,樂天也隻是頂著滿頭白發暫時居住在人間。樂天是一位“深入淺出”型的沉思者:孤高、正直、磊落、坦蕩。這句話正是白詩在字麵、形式上看似淺顯,而情意、內涵甚深的表現。我想起了祖父,我那逝世不久的祖父。很多時候,在我們的親人活著時,我們是羞赧於將悄悄寫下的那些關於他們的讚美文字與人分享的,尤其是不願讓他們本人看到。而今,祖父魂歸大地、深埋黃土,他在人間的最後一席之地隻是水泥石碑下一方小小的骨灰盒,家人把祖父與已逝世 13年的祖母合埋了。寫著這些文字時,我想起祖父總是在清明前後輕輕擦拭著太祖父、太祖母及祖母的祭框,擦著擦著就出神地望著。可是如今,他深埋地下,誰又來擦拭他嶄新的祭框呢?有關祖父的一切,我再也不會知曉了。他早年因公致殘的左腿,還會風濕發作嗎?黃泉該是個濕冷的地方吧?想到這些,我已經受不住了。有句話是殘忍的:“我們將會死去很久”。樂天寫下這首詩時,身邊不是缺乏朋友,亦不是敵人泛濫。拉法特曾說:“沒有朋友也沒有敵人的人,就是凡夫俗子”。樂天恰好不是個凡夫俗子,他一生的朋友是很多的,比如李商隱就是他的忘年交。也正因為如此,在時隔九年後,樂天的這份思友之情才愈顯得彌足珍貴!

  “阿衛韓郎相次去,夜台茫昧得知不”。阿衛是元稹的小兒子,韓郎是元稹的女婿。他們都先後死去了,黃泉渺茫昏暗能夠知道這些嗎?高壽的樂天目睹了後輩們的離去。一方麵,活著的人想要知道死去的人的情況,另一方麵,活著的人總是念念不忘地將人世間的新鮮事兒禱告給死者,縱然知道是徒勞,還是懷著這份希望。《歸去來兮辭》中有言:“來者日以親,去者日以疏”。當樂天看著去者已去經年,而來者亦已成去者,這是多麽大的內心荒涼!

  人生得一知己足矣,斯世當以同懷視之!淺品《夢微之》,我品味到了這世間有一種真情———相濡以沫!

《夢微之》白居易 拚音讀音參考

mèng wēi zhī
夢微之

yè lái xié shǒu mèng tóng yóu, chén qǐ yíng jīn lèi mò shōu.
夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收。
zhāng pǔ lǎo shēn sān dù bìng, xián yáng sù cǎo bā huí qiū.
漳浦老身三度病,鹹陽宿草八回秋。
jūn mái quán xià ní xiāo gǔ, wǒ jì rén jiān xuě mǎn tóu.
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
ā wèi hán láng xiāng cì qù, yè tái máng mèi dé zhī bù?
阿衛韓郎相次去,夜台茫昧得知不?

網友評論

* 《夢微之》夢微之白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢微之》 白居易唐代白居易夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收。漳浦老身三度病,鹹陽宿草八回秋。君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。阿衛韓郎相次去,夜台茫昧得知不?分類:悼亡懷念作者簡介(白居易)白居易772 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢微之》夢微之白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢微之》夢微之白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢微之》夢微之白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢微之》夢微之白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢微之》夢微之白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/533c39911027977.html

诗词类别

《夢微之》夢微之白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语