《貽蜀五首·韋兵曹臧文》 元稹

唐代   元稹 處處侯門可曳裾,贻蜀贻蜀元稹原文意人人爭事蜀尚書。首韦首韦赏析
摩天氣直山曾拔,兵曹兵曹澈底心清水共虛。臧文臧文
鵬翼已翻君好去,翻译烏頭未變我何如。和诗
殷勤為話深相感,贻蜀贻蜀元稹原文意不學馮諼待食魚。首韦首韦赏析
分類: 抒情愁緒

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,兵曹兵曹或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),臧文臧文字微之,翻译別字威明,和诗唐洛陽人(今河南洛陽)。贻蜀贻蜀元稹原文意父元寬,首韦首韦赏析母鄭氏。兵曹兵曹為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《貽蜀五首·韋兵曹臧文》元稹 翻譯、賞析和詩意

《貽蜀五首·韋兵曹臧文》是唐代詩人元稹的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
處處侯門可曳裾,
人人爭事蜀尚書。
摩天氣直山曾拔,
澈底心清水共虛。
鵬翼已翻君好去,
烏頭未變我何如。
殷勤為話深相感,
不學馮諼待食魚。

詩意:
這首詩以貽蜀的形式,表達了詩人對朋友韋兵曹臧文的思念之情。詩中揭示了封建社會中權力鬥爭的殘酷現實,讓人們明白在朝堂之上,人們爭相追逐權位,但這種追逐往往讓人迷失自己的本心和追求。詩人通過對比,表達了對友誼深厚的祝福和對朋友追求真正價值的鼓勵。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對比和對立的手法展現了作者的情感和思考。首句"處處侯門可曳裾"描繪了朝堂之上的虛華景象,侯門之下的人們爭相攀附權貴,追逐名利。接下來的兩句"摩天氣直山曾拔,澈底心清水共虛"則用象征性的意象,表達了作者對於追求真正價值的期許。摩天和澈底分別象征著遠大的抱負和清澈的內心,山曾拔和水共虛則暗示了對追求真理和超越世俗的追求。

接著,詩人表達了對友誼的思念和祝福。"鵬翼已翻君好去,烏頭未變我何如"這兩句以動物的形象來表達離別和思念之情。鵬翼翻飛暗示著友人已經追求自己的理想,而烏頭未變則暗示著詩人仍在原地徘徊。最後兩句"殷勤為話深相感,不學馮諼待食魚"表達了作者對友人的深厚情誼和對友人追求真正價值的讚賞。殷勤為話意味著作者願與友人傾心交談,共同探討人生的意義;不學馮諼待食魚則暗示著作者不願追逐虛浮的名利,而是追求真正的智慧和境界。

整首詩以簡練的語言和富有意象的描寫,表達了對追求真正價值和友誼的思考和讚美,展示了詩人對於塵世間追逐權勢和虛華的批判,同時也表達了對友人的思念和祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《貽蜀五首·韋兵曹臧文》元稹 拚音讀音參考

yí shǔ wǔ shǒu wéi bīng cáo zāng wén
貽蜀五首·韋兵曹臧文

chǔ chù hóu mén kě yè jū, rén rén zhēng shì shǔ shàng shū.
處處侯門可曳裾,人人爭事蜀尚書。
mó tiān qì zhí shān céng bá,
摩天氣直山曾拔,
chè dǐ xīn qīng shuǐ gòng xū.
澈底心清水共虛。
péng yì yǐ fān jūn hǎo qù, wū tóu wèi biàn wǒ hé rú.
鵬翼已翻君好去,烏頭未變我何如。
yīn qín wèi huà shēn xiāng gǎn, bù xué féng xuān dài shí yú.
殷勤為話深相感,不學馮諼待食魚。

網友評論

* 《貽蜀五首·韋兵曹臧文》貽蜀五首·韋兵曹臧文元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《貽蜀五首·韋兵曹臧文》 元稹唐代元稹處處侯門可曳裾,人人爭事蜀尚書。摩天氣直山曾拔,澈底心清水共虛。鵬翼已翻君好去,烏頭未變我何如。殷勤為話深相感,不學馮諼待食魚。分類:抒情愁緒作者簡介(元稹)元稹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《貽蜀五首·韋兵曹臧文》貽蜀五首·韋兵曹臧文元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《貽蜀五首·韋兵曹臧文》貽蜀五首·韋兵曹臧文元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《貽蜀五首·韋兵曹臧文》貽蜀五首·韋兵曹臧文元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《貽蜀五首·韋兵曹臧文》貽蜀五首·韋兵曹臧文元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《貽蜀五首·韋兵曹臧文》貽蜀五首·韋兵曹臧文元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/533b39916057736.html

诗词类别

《貽蜀五首·韋兵曹臧文》貽蜀五首的诗词

热门名句

热门成语