《哭楊攀處士》 許渾

唐代   許渾 先生憂道樂清貧,哭杨白發終為不仕身。攀处
嵇阮沒來無酒客,士哭赏析應劉亡後少詩人。杨攀原文意
山前月照荒墳曉,处士溪上花開舊宅春。许浑
昨夜回舟更惆悵,翻译至今鍾磬滿南鄰。和诗
分類: 贈別傷春

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,哭杨晚唐最具影響力的攀处詩人之一,七五律尤佳,士哭赏析後人擬之與詩聖杜甫齊名,杨攀原文意更有“許渾千首詩,处士杜甫一生愁”之語。许浑

《哭楊攀處士》許渾 翻譯、翻译賞析和詩意

《哭楊攀處士》詩的中文譯文是:

先生悲歎道清貧,
白發終究無成事。
嵇阮沒後無酒伴,
應劉亡後少詩人。
山前的月光照荒墳,
溪邊的花兒開舊宅。
昨夜回舟更惆悵,
至今鍾磬響滿南鄰。

這首詩是許渾寫給已故楊攀處士的悼詞。詩中表達了作者對楊攀處士過去清貧的生活和他的才華的敬仰之情。首兩句描繪了楊攀處士的生平,他一直過著清貧的生活,白發終究沒有在官場上有所作為。接下來的兩句提到了嵇阮、應劉,都是著名的文學家,他們去世後楊攀處士便再也找不到誌同道合的酒伴和少年詩人了。接著的兩句通過山、溪、月、花的描繪,表達了楊攀處士離世後的孤寂,他的舊宅荒廢,但自然界的美景依然不變。最後兩句則表達了詩人自己的惆悵之情,他在昨夜回舟時聽到北方的鍾磬聲,想到了過去與楊攀處士一起的時光,感到無比傷感。整首詩通過細膩的描寫,表達了對楊攀處士的崇敬和對逝去友誼的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭楊攀處士》許渾 拚音讀音參考

kū yáng pān chǔ shì
哭楊攀處士

xiān shēng yōu dào yuè qīng pín, bái fà zhōng wèi bù shì shēn.
先生憂道樂清貧,白發終為不仕身。
jī ruǎn méi lái wú jiǔ kè,
嵇阮沒來無酒客,
yīng liú wáng hòu shǎo shī rén.
應劉亡後少詩人。
shān qián yuè zhào huāng fén xiǎo, xī shàng huā kāi jiù zhái chūn.
山前月照荒墳曉,溪上花開舊宅春。
zuó yè huí zhōu gèng chóu chàng, zhì jīn zhōng qìng mǎn nán lín.
昨夜回舟更惆悵,至今鍾磬滿南鄰。

網友評論

* 《哭楊攀處士》哭楊攀處士許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭楊攀處士》 許渾唐代許渾先生憂道樂清貧,白發終為不仕身。嵇阮沒來無酒客,應劉亡後少詩人。山前月照荒墳曉,溪上花開舊宅春。昨夜回舟更惆悵,至今鍾磬滿南鄰。分類:贈別傷春作者簡介(許渾)許渾,晚唐最具 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭楊攀處士》哭楊攀處士許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭楊攀處士》哭楊攀處士許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭楊攀處士》哭楊攀處士許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭楊攀處士》哭楊攀處士許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭楊攀處士》哭楊攀處士許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/533a39907515757.html