《和澧州喜雨韻》 杜範

宋代   杜範 秋色在何許,和澧和澧和诗浮嵐疊翠間。州喜州喜
江清雙鳥渡,雨韵雨韵原文意天闊片雲閑。杜范
雅量肩文舉,翻译新詩壓子山。赏析
更深聽遠溜,和澧和澧和诗哦詠答濺濺。州喜州喜
分類:

《和澧州喜雨韻》杜範 翻譯、雨韵雨韵原文意賞析和詩意

《和澧州喜雨韻》是杜范宋代詩人杜範創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋天的赏析景色在哪裏?浮雲和疊翠之間。江水清澈,和澧和澧和诗兩隻鳥飛過,州喜州喜天空廣闊,雨韵雨韵原文意雲彩悠閑。胸懷廣大,扛起文化的旗幟,新詩壓過了子山。更深入地聽,溜溜的歌聲,回應著雨水的滴答聲。

詩意:
這首詩詞以描繪秋天的景色為主題,展示了大自然的美麗和作者的喜悅之情。詩人運用自然景觀,如浮雲、疊翠、江水和鳥飛等,表現出秋天的宜人景色和恬靜氛圍。他讚美了自然的壯麗和廣袤,同時表達了對文化的熱愛和對新詩的創作熱情。最後,他聽到了遠處歌聲的回應,仿佛與雨水一起傾訴自己的心聲。

賞析:
《和澧州喜雨韻》通過對秋天景色的描繪,展現了作者對大自然的讚美和對生活的喜悅之情。詩人運用了豐富的自然意象,如浮雲、疊翠、江水和鳥飛,以營造秋天的美麗景色。通過描述江水清澈和兩隻鳥飛過的畫麵,詩人表達了對大自然的細致觀察和讚歎之情。他將天空的廣闊和雲彩的悠閑與自己寬廣的胸懷相對應,意味著他有著寬廣的胸懷和雅量,肩負起傳承文化的責任。

詩中的“新詩壓子山”表達了作者對新詩的創作熱情,意味著他傾注了心血和才華在新的創作之中。最後兩句“更深聽遠溜,哦詠答濺濺”,通過聽到遠處的歌聲和雨水滴落的聲音,傳遞了詩人內心的回應和共鳴,使整首詩增添了一種意境上的深度和豐富性。

總體而言,《和澧州喜雨韻》通過對秋天景色的描繪,展示了作者對大自然的熱愛和對新詩創作的激情。通過運用自然意象和聲音的描繪,詩人創造了一種宜人、恬靜的氛圍,使讀者能夠感受到秋天的美麗和詩人內心的喜悅之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和澧州喜雨韻》杜範 拚音讀音參考

hé lǐ zhōu xǐ yǔ yùn
和澧州喜雨韻

qiū sè zài hé xǔ, fú lán dié cuì jiān.
秋色在何許,浮嵐疊翠間。
jiāng qīng shuāng niǎo dù, tiān kuò piàn yún xián.
江清雙鳥渡,天闊片雲閑。
yǎ liàng jiān wén jǔ, xīn shī yā zi shān.
雅量肩文舉,新詩壓子山。
gēng shēn tīng yuǎn liū, ó yǒng dá jiàn jiàn.
更深聽遠溜,哦詠答濺濺。

網友評論


* 《和澧州喜雨韻》和澧州喜雨韻杜範原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和澧州喜雨韻》 杜範宋代杜範秋色在何許,浮嵐疊翠間。江清雙鳥渡,天闊片雲閑。雅量肩文舉,新詩壓子山。更深聽遠溜,哦詠答濺濺。分類:《和澧州喜雨韻》杜範 翻譯、賞析和詩意《和澧州喜雨韻》是宋代詩人杜範 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和澧州喜雨韻》和澧州喜雨韻杜範原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和澧州喜雨韻》和澧州喜雨韻杜範原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和澧州喜雨韻》和澧州喜雨韻杜範原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和澧州喜雨韻》和澧州喜雨韻杜範原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和澧州喜雨韻》和澧州喜雨韻杜範原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/532e39914314413.html