《片石》 唐彥謙

唐代   唐彥謙 小齋廬阜石,片石片石寄自沃洲僧。唐彦
山客勞攜笈,谦原幽人自得朋。文翻
瘦雲低作段,译赏野浪凍成雲。析和
便可同清話,诗意何須有物憑。片石片石
分類:

《片石》唐彥謙 翻譯、唐彦賞析和詩意

譯文:《片石》
小齋廬阜石,谦原
I pass by the stone in the humble house,文翻
寄自沃洲僧。
It is 译赏sent by a monk from the Wo Zhou region.
山客勞攜笈,
The析和 mountain traveler carries his bag,
幽人自得朋。
The诗意 reclusive man finds joy in solitude.
瘦雲低作段,
The片石片石 thin clouds hang low,
野浪凍成雲。
The wild waves freeze into clouds.
便可同清話,
We can have a clear conversation,
何須有物憑。
There is no need to rely on material things.

詩意:這首詩通過描述小齋廬阜石,表達了作者對自然山水和自由自在生活的向往。作者通過與沃洲僧的書信往來傳達了內心中對山水境界和五嶽四瀆的追求。再通過描寫雲和浪,說明了無拘無束的自由狀態下,人們可以純粹地交流。最後,作者告誡人們,在交流的過程中,不必依賴物質,而是應該注重真誠和內心的共鳴。

賞析:這首詩以簡潔的文字表達了詩人的山水之情和追求自由自在的生活態度。詩中的小齋廬阜石代表了自然山水,通過寄自沃洲僧的方式,傳遞了對山水境界和傳統文化的認同。詩中還描繪了瘦雲低作段、野浪凍成雲的景象,展現了自然環境與自由狀態下的自然共鳴。詩的最後兩句,告誡人們在交流的過程中,應該注重真誠和內心的共鳴,而不是依賴物質。整首詩以簡練的語言表達了自然與自由之間的關係,給人一種清新自由的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《片石》唐彥謙 拚音讀音參考

piàn shí
片石

xiǎo zhāi lú fù shí, jì zì wò zhōu sēng.
小齋廬阜石,寄自沃洲僧。
shān kè láo xié jí, yōu rén zì dé péng.
山客勞攜笈,幽人自得朋。
shòu yún dī zuò duàn, yě làng dòng chéng yún.
瘦雲低作段,野浪凍成雲。
biàn kě tóng qīng huà, hé xū yǒu wù píng.
便可同清話,何須有物憑。

網友評論

* 《片石》片石唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《片石》 唐彥謙唐代唐彥謙小齋廬阜石,寄自沃洲僧。山客勞攜笈,幽人自得朋。瘦雲低作段,野浪凍成雲。便可同清話,何須有物憑。分類:《片石》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意譯文:《片石》小齋廬阜石,I pass 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《片石》片石唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《片石》片石唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《片石》片石唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《片石》片石唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《片石》片石唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/532e39907941834.html

诗词类别

《片石》片石唐彥謙原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语