《問友》 白居易

唐代   白居易 種蘭不種艾,问友问友文翻蘭生艾亦生。白居
根荄相交長,易原译赏莖葉相附榮。析和
香莖與臭葉,诗意日夜俱長大。问友问友文翻
鋤艾恐傷蘭,白居溉蘭恐滋艾。易原译赏
蘭亦未能溉,析和艾亦未能除。诗意
沉吟意不決,问友问友文翻問君合何如。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,析和號香山居士,诗意又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《問友》白居易 翻譯、賞析和詩意

《問友》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
種蘭不種艾,
蘭生艾亦生。
根荄相交長,
莖葉相附榮。
香莖與臭葉,
日夜俱長大。
鋤艾恐傷蘭,
溉蘭恐滋艾。
蘭亦未能溉,
艾亦未能除。
沉吟意不決,
問君合何如。

詩意:
這首詩詞以種植蘭花和艾草的情景為背景,通過描繪它們之間的關係來表達人際關係的複雜性和糾結。詩人通過花草的比喻,探討了友誼中的選擇與取舍,以及人與人之間的相互依存和相互影響。

賞析:
這首詩詞通過對蘭花和艾草的種植過程進行描繪,展現了它們之間交織的關係,以及相互依存的生長狀態。蘭花和艾草的根部交錯生長,莖葉相互附著,無論是香莖還是臭葉,它們都在日夜不停地生長。詩中提到鋤艾恐怕會傷到蘭花,而溉水蘭花又可能滋養艾草。蘭花未能得到足夠的水份滋潤,艾草也未能被除掉。詩人在這種糾結和猶豫中陷入沉思,最後向友人提問,詢問應該如何抉擇。

這首詩詞通過花草的生長情景,暗喻了人際關係中的選擇難題。蘭花和艾草分別代表了不同的人或事物,它們相互依存,互為影響。詩中的沉吟和猶豫,展示了詩人在麵臨決策時的思考和困惑,同時也折射了人們在處理友情或人際關係中常常麵臨的抉擇。通過這種比喻手法,詩人表達了對友人的詢問和希望得到解答的渴望。

這首詩詞簡潔明了,用花草的生長情景抒發了人際關係的複雜性和抉擇的困境,展示了詩人對友人的期望和猶豫不決的內心。它通過自然的意象和情感的表達,使人們在品味之餘也能產生共鳴,思考人際關係和選擇的問題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《問友》白居易 拚音讀音參考

wèn yǒu
問友

zhǒng lán bù zhǒng ài, lán shēng ài yì shēng.
種蘭不種艾,蘭生艾亦生。
gēn gāi xiāng jiāo zhǎng, jīng yè xiāng fù róng.
根荄相交長,莖葉相附榮。
xiāng jīng yǔ chòu yè, rì yè jù zhǎng dà.
香莖與臭葉,日夜俱長大。
chú ài kǒng shāng lán, gài lán kǒng zī ài.
鋤艾恐傷蘭,溉蘭恐滋艾。
lán yì wèi néng gài, ài yì wèi néng chú.
蘭亦未能溉,艾亦未能除。
chén yín yì bù jué, wèn jūn hé hé rú.
沉吟意不決,問君合何如。

網友評論

* 《問友》問友白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《問友》 白居易唐代白居易種蘭不種艾,蘭生艾亦生。根荄相交長,莖葉相附榮。香莖與臭葉,日夜俱長大。鋤艾恐傷蘭,溉蘭恐滋艾。蘭亦未能溉,艾亦未能除。沉吟意不決,問君合何如。分類:作者簡介(白居易)白居易 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《問友》問友白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《問友》問友白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《問友》問友白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《問友》問友白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《問友》問友白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/532d39910342674.html

诗词类别

《問友》問友白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语