《點絳唇(五月二日,点绛和昌甫所寄,唇月昌甫並簡叔通)》 韓淲

宋代   韓淲 竹隱高深,日和夏涼日有清風度。所寄叔通赏析
苧衣繩屨。并简淲
鶴發空相顧。韩淲和诗和昌
翠撲流煙,原文意点月日又向溪翁去。翻译甫
青山路。绛唇寄并简叔
要當同住。通韩
長古無塵處。点绛
分類: 點絳唇

《點絳唇(五月二日,唇月昌甫和昌甫所寄,日和並簡叔通)》韓淲 翻譯、所寄叔通赏析賞析和詩意

《點絳唇(五月二日,并简淲和昌甫所寄,並簡叔通)》是宋代韓淲創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
竹隱高深,夏涼日有清風度。
苧衣繩屨。鶴發空相顧。
翠撲流煙,又向溪翁去。
青山路。要當同住。
長古無塵處。

詩意:
這首詩詞描繪了一個靜謐而寧靜的山水景觀。夏天的涼風吹過竹林,使得這個地方更加幽深。詩人簡潔地寫出了自己和友人昌甫、叔通在這裏的閑適生活,他們穿著簡樸的苧麻衣服,腳上踏著草編的鞋履。他們凝望著遠處的青山,仿佛要永遠共同居住在這個古老而無塵的地方。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了一幅清新寧靜的山水景觀,給人一種寧靜和恬淡的感覺。詩中所描寫的竹林、清風、苧麻衣服等元素,都展現出深山中的寧靜和與自然的親近。詩人通過寫景來表達自己對於寧靜生活的向往,將自己與友人融入到這個寧靜的山野之中,暗示了詩人對於離塵脫俗、追求心靈寧靜的追求與理念。

詩中使用了一些具有象征性的意象,例如"鶴發空相顧",用老鶴的形象來暗示詩人和友人的高齡和智慧。"翠撲流煙"則以翠綠的色彩和流動的煙霧來形容遠處的山景,給人以清新而恬靜的感受。

整首詩詞的意境清新寧靜,情感純美。通過對自然景物的描繪和對離塵脫俗生活的追求,詩人表達了對寧靜與自由的向往,以及對於友誼和共同生活的珍視。這首詩詞以簡練的語言和豐富的意境,展現了宋代文人對於禪意生活的追求,具有一定的藝術價值和文化內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通)》韓淲 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún wǔ yuè èr rì, hé chāng fǔ suǒ jì, bìng jiǎn shū tōng
點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通)

zhú yǐn gāo shēn, xià liáng rì yǒu qīng fēng dù.
竹隱高深,夏涼日有清風度。
zhù yī shéng jù.
苧衣繩屨。
hè fà kōng xiāng gù.
鶴發空相顧。
cuì pū liú yān, yòu xiàng xī wēng qù.
翠撲流煙,又向溪翁去。
qīng shān lù.
青山路。
yào dāng tóng zhù.
要當同住。
zhǎng gǔ wú chén chù.
長古無塵處。

網友評論

* 《點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通) 韓淲)专题为您介绍:《點絳唇五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通)》 韓淲宋代韓淲竹隱高深,夏涼日有清風度。苧衣繩屨。鶴發空相顧。翠撲流煙,又向溪翁去。青山路。要當同住。長古無塵處。分類:點絳唇《點絳唇五月二日,和昌甫所寄,並 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通) 韓淲)原文,《點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通) 韓淲)翻译,《點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通) 韓淲)赏析,《點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通) 韓淲)阅读答案,出自《點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,並簡叔通) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/532d39909529375.html

诗词类别

《點絳唇(五月二日,和昌甫所寄,的诗词

热门名句

热门成语