《即席再賦》 強至

宋代   強至 樂事遙追戲馬台,即席即席高吟節物縱天才。再赋再赋
三朝致主誠心竭,强至九日攜賓笑口開。原文意
白酒似隨秋露滴,翻译清歌疑喚曉雲回。赏析
放懷不有公台貴,和诗慣得萸枝首賜來。即席即席
分類:

《即席再賦》強至 翻譯、再赋再赋賞析和詩意

《即席再賦》是强至宋代詩人強至所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者在歡樂的原文意場合中高吟出節奏感強烈的詩歌,展示了他的翻译才華。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
在遙遠的和诗樂事中追逐戲馬台,
高吟著表達對物事的即席即席熱愛和縱情天才。
三朝致力於主人,真心竭盡,
九日帶著賓客,笑口張開。
白酒仿佛隨著秋露一滴一滴落下,
清歌似乎呼喚著拂曉的雲歸來。
放開懷抱,不以公台的榮耀為貴,
早已習慣了萸枝首次次賜予。

詩意:
這首詩詞以歡樂的場合為背景,描繪了作者在其中高吟詩歌的情景。他表達了對物事的熱愛和縱情的才華,展示了自己的藝術魅力和才能。同時,詩中還體現了作者對主人的真誠致意和對賓客的歡迎之情。作者通過描繪白酒和清歌的意象,營造出一種愉悅和舒適的氛圍,表達了自由自在、開懷放縱的心態。

賞析:
《即席再賦》展現了強至詩人的才華和藝術追求。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,通過描繪戲馬台、白酒、清歌等場景和事物,將讀者帶入了一個歡樂、熱鬧的場合。詩詞節奏感強烈,語言流暢優美,展示了作者的詩歌才華和表達能力。

詩人表達了對物事的熱愛和縱情的天才,展示了他在歡樂場合中高吟詩歌的情景。通過描繪白酒和清歌的形象,傳遞了一種輕鬆愉悅的氛圍。詩人還表達了對主人的誠摯致意和對賓客的歡迎之情,展現了他的真誠和熱情。

整首詩詞以歡樂和豪放的氛圍為主題,通過藝術的表達將讀者帶入其中,感受到了作者的才情和對生活的熱愛。這首詩詞以其優美的語言和獨特的意象,展現了宋代詩人強至的詩歌才華和藝術追求,具有一定的藝術審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即席再賦》強至 拚音讀音參考

jí xí zài fù
即席再賦

lè shì yáo zhuī xì mǎ tái, gāo yín jié wù zòng tiān cái.
樂事遙追戲馬台,高吟節物縱天才。
sān cháo zhì zhǔ chéng xīn jié, jiǔ rì xié bīn xiào kǒu kāi.
三朝致主誠心竭,九日攜賓笑口開。
bái jiǔ shì suí qiū lù dī, qīng gē yí huàn xiǎo yún huí.
白酒似隨秋露滴,清歌疑喚曉雲回。
fàng huái bù yǒu gōng tái guì, guàn dé yú zhī shǒu cì lái.
放懷不有公台貴,慣得萸枝首賜來。

網友評論


* 《即席再賦》即席再賦強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即席再賦》 強至宋代強至樂事遙追戲馬台,高吟節物縱天才。三朝致主誠心竭,九日攜賓笑口開。白酒似隨秋露滴,清歌疑喚曉雲回。放懷不有公台貴,慣得萸枝首賜來。分類:《即席再賦》強至 翻譯、賞析和詩意《即席 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即席再賦》即席再賦強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即席再賦》即席再賦強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即席再賦》即席再賦強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即席再賦》即席再賦強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即席再賦》即席再賦強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/532b39940646896.html