《客至木綿坐已為長韻成四韻》 鄭剛中

宋代   鄭剛中 就溫嫌令性同然,客至況是木绵绵坐冬深凜冽天。
莫訝塵生楊綰席,坐已至木郑刚中原都緣坐少席文氈。为长文翻
感君四坐平分暖,韵成韵客已为译赏為我長針細衲綿。长韵成韵
從此門前有來客,析和不須稱遽足留連。诗意
分類:

《客至木綿坐已為長韻成四韻》鄭剛中 翻譯、客至賞析和詩意

《客至木綿坐已為長韻成四韻》是木绵绵坐宋代詩人鄭剛中的作品。這首詩描繪了客人到訪的坐已至木郑刚中原情景,並通過細膩的为长文翻描寫展現了主人對待客人的熱情款待和禮儀。

詩詞的韵成韵客已为译赏中文譯文如下:

客人到達,坐在木綿之上,长韵成韵
已經成為長篇的析和韻腳。
雖然天寒冷冽,但不嫌棄溫嫌令性。
更何況是在寒冬,
冷得刺骨的日子裏。
不要奇怪塵土彌漫,
因為楊綰席上生滿了塵埃。
這都是因為坐的席子太少,
隻鋪了薄薄的文氈。
感謝你四次坐下平分暖意,
為了我,織長了細針和薄棉。
從此以後,門前有了常來的客人,
不需要匆忙起身,
因為他們會停留下來。

這首詩通過對待客人的細致關懷,表達了主人對待客人的熱情和禮儀。詩人以溫暖的筆觸描繪了冬日的寒冷,強調了主人的殷勤款待和對客人的尊重。詩中所提到的木綿、席子、文氈等細節,增加了詩意的張力和現實感。整首詩以平實的語言表達出人與人之間的情感交流,展現了宋代文人的待客之道和禮儀觀念。讀者在品味這首詩時,可以感受到主人真摯的情感和對客人的尊重,也能體會到這種待客之道在社交交往中的重要性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客至木綿坐已為長韻成四韻》鄭剛中 拚音讀音參考

kè zhì mù mián zuò yǐ wèi zhǎng yùn chéng sì yùn
客至木綿坐已為長韻成四韻

jiù wēn xián lìng xìng tóng rán, kuàng shì dōng shēn lǐn liè tiān.
就溫嫌令性同然,況是冬深凜冽天。
mò yà chén shēng yáng wǎn xí, dōu yuán zuò shǎo xí wén zhān.
莫訝塵生楊綰席,都緣坐少席文氈。
gǎn jūn sì zuò píng fēn nuǎn, wèi wǒ zhǎng zhēn xì nà mián.
感君四坐平分暖,為我長針細衲綿。
cóng cǐ mén qián yǒu lái kè, bù xū chēng jù zú liú lián.
從此門前有來客,不須稱遽足留連。

網友評論


* 《客至木綿坐已為長韻成四韻》客至木綿坐已為長韻成四韻鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客至木綿坐已為長韻成四韻》 鄭剛中宋代鄭剛中就溫嫌令性同然,況是冬深凜冽天。莫訝塵生楊綰席,都緣坐少席文氈。感君四坐平分暖,為我長針細衲綿。從此門前有來客,不須稱遽足留連。分類:《客至木綿坐已為長韻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客至木綿坐已為長韻成四韻》客至木綿坐已為長韻成四韻鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客至木綿坐已為長韻成四韻》客至木綿坐已為長韻成四韻鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客至木綿坐已為長韻成四韻》客至木綿坐已為長韻成四韻鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客至木綿坐已為長韻成四韻》客至木綿坐已為長韻成四韻鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客至木綿坐已為長韻成四韻》客至木綿坐已為長韻成四韻鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/531f39940169351.html

诗词类别

《客至木綿坐已為長韻成四韻》客至的诗词

热门名句

热门成语