《新市驛別郭同年》 張詠

宋代   張詠 驛亭門外敘分攜,新市酒盡揚鞭淚濕衣。驿别原文意
莫訝臨歧再回首,郭同江山重疊故人稀。年新
分類:

《新市驛別郭同年》張詠 翻譯、市驿赏析賞析和詩意

詩詞:《新市驛別郭同年》
朝代:宋代
作者:張詠

驛亭門外敘分攜,别郭
酒盡揚鞭淚濕衣。同年
莫訝臨歧再回首,张咏
江山重疊故人稀。翻译

該詩描繪了離別時的和诗情景,詩人與同年好友郭在新市驛相別。新市下麵是驿别原文意對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在驛亭門外敘述離別,郭同
酒已盡,年新高舉馬鞭淚濕衣。市驿赏析
不要驚訝當臨別之際再回首,
江山重疊,故人稀。

詩意:
這首詩表達了離別的情感和對友誼的思念之情。詩人與好友郭在新市驛告別,他們共度了一段美好的時光。酒已喝盡,詩人悲傷地揮舞馬鞭,眼淚濕透了他的衣襟。詩人告訴讀者,不要驚訝他們在離別的時刻還要回頭看一眼,因為江山重疊,友人卻稀少。

賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言描繪了離別的情感和對友情的思念。首句“驛亭門外敘分攜”直接點明了詩人和好友郭在驛站外告別的場景。第二句“酒盡揚鞭淚濕衣”通過描述詩人揮舞馬鞭和淚水濕透衣襟的形象,表達了詩人內心的悲傷和不舍之情。接下來的兩句“莫訝臨歧再回首,江山重疊故人稀”則是詩人對讀者的忠告和思考。詩人告訴讀者,不要驚訝他們在離別的時刻還要回頭看一眼,因為他們所處的江山雖然重疊,但真正的友人卻是稀少的。

整首詩運用了簡練而富有意境的語言,通過情景描寫和意象的交融,展現了詩人在離別時的情感體驗和對友情的珍視。這首詩以簡潔的形式表達了複雜的情感,讓讀者在感受離別的傷感同時也思考人生和友情的珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新市驛別郭同年》張詠 拚音讀音參考

xīn shì yì bié guō tóng nián
新市驛別郭同年

yì tíng mén wài xù fēn xié, jiǔ jǐn yáng biān lèi shī yī.
驛亭門外敘分攜,酒盡揚鞭淚濕衣。
mò yà lín qí zài huí shǒu, jiāng shān chóng dié gù rén xī.
莫訝臨歧再回首,江山重疊故人稀。

網友評論


* 《新市驛別郭同年》新市驛別郭同年張詠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新市驛別郭同年》 張詠宋代張詠驛亭門外敘分攜,酒盡揚鞭淚濕衣。莫訝臨歧再回首,江山重疊故人稀。分類:《新市驛別郭同年》張詠 翻譯、賞析和詩意詩詞:《新市驛別郭同年》朝代:宋代作者:張詠驛亭門外敘分攜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新市驛別郭同年》新市驛別郭同年張詠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新市驛別郭同年》新市驛別郭同年張詠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新市驛別郭同年》新市驛別郭同年張詠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新市驛別郭同年》新市驛別郭同年張詠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新市驛別郭同年》新市驛別郭同年張詠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/531e39943522123.html

诗词类别

《新市驛別郭同年》新市驛別郭同年的诗词

热门名句

热门成语