《送陳嘏登第作尉歸覲》 趙嘏

唐代   趙嘏 千峰歸去舊林塘,送陈赏析溪縣門前即故鄉。嘏登归觐
曾把桂誇春裏巷,第作登第重憐身稱錦衣裳。尉归
洲迷翠羽雲遮檻,觐送露濕紅蕉月滿廊。陈嘏
就養舉朝人共羨,作尉赵嘏清資讓卻校書郎。原文意
分類: 愛情思念

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,翻译 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,和诗 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,送陈赏析 大和七年預省試進士下第,嘏登归觐 留寓長安多年,第作登第 出入豪門以幹功名,尉归 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。觐送 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《送陳嘏登第作尉歸覲》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

送陳嘏登第作尉歸覲

千峰歸去舊林塘,
溪縣門前即故鄉。
曾把桂誇春裏巷,
重憐身稱錦衣裳。
洲迷翠羽雲遮檻,
露濕紅蕉月滿廊。
就養舉朝人共羨,
清資讓卻校書郎。

詩詞中文譯文:

千座山峰離開舊林塘,
溪邊縣城即是故鄉。
曾經我在這裏誇耀桂花,
羨慕我華麗的錦衣服。
島上的羽毛片片難尋,
雲霧籠罩著門前的亭榭。
露水濕潤紅蕉樹,
月光照滿了廊堂。
我修養高尚,眾人羨慕,
清貴的資曆卻讓與校書郎。

詩意和賞析:

這首詩是作者趙嘏送別陳嘏的作品,陳嘏是趙嘏的朋友,也是一位才華出眾的人。詩人在送別的時候,對陳嘏的才華和成就表現出了讚賞和羨慕之情。

詩中的“千峰歸去舊林塘,溪縣門前即故鄉”的句子表達了詩人將陳嘏送別的情景和對陳嘏的敬佩之情。陳嘏是從山林塘泊離開,前往溪縣,這裏是他的故鄉。詩人將陳嘏的離別比喻為千座山峰離開舊林塘,表達了他對陳嘏壯誌未酬的期待和祝福。

詩中的“曾把桂誇春裏巷,重憐身稱錦衣裳”的句子表達了詩人對陳嘏才華的讚賞。詩人稱讚陳嘏能寫出美麗的桂花詩,並憐憫他因才華而受到眼紅。將其比喻為身穿錦衣的美男子。

詩中的“洲迷翠羽雲遮檻,露濕紅蕉月滿廊”的句子描繪了陳嘏離開後的環境。洲上散落著翠羽,雲遮蓋住了亭榭,露水濕潤了紅蕉樹,月光照亮了整個廊堂。這些景象與離別悲傷和懷念的情緒相呼應,增加了詩歌的意境和情感。

最後的兩句“就養舉朝人共羨,清資讓卻校書郎”表達了詩人對陳嘏高貴地位的讚賞和羨慕。陳嘏的修養是舉朝之人優雅溫和的榜樣,但他卻放棄了這樣的清貴資曆,成為一名普通的校書郎。這表達了陳嘏追求真理和奉獻社會的優秀品質。整首詩表達了對陳嘏的讚美和祝福,同時也表達了詩人對理想和追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陳嘏登第作尉歸覲》趙嘏 拚音讀音參考

sòng chén gǔ dēng dì zuò wèi guī jìn
送陳嘏登第作尉歸覲

qiān fēng guī qù jiù lín táng, xī xiàn mén qián jí gù xiāng.
千峰歸去舊林塘,溪縣門前即故鄉。
céng bǎ guì kuā chūn lǐ xiàng,
曾把桂誇春裏巷,
zhòng lián shēn chēng jǐn yī shang.
重憐身稱錦衣裳。
zhōu mí cuì yǔ yún zhē kǎn, lù shī hóng jiāo yuè mǎn láng.
洲迷翠羽雲遮檻,露濕紅蕉月滿廊。
jiù yǎng jǔ cháo rén gòng xiàn, qīng zī ràng què jiào shū láng.
就養舉朝人共羨,清資讓卻校書郎。

網友評論

* 《送陳嘏登第作尉歸覲》送陳嘏登第作尉歸覲趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陳嘏登第作尉歸覲》 趙嘏唐代趙嘏千峰歸去舊林塘,溪縣門前即故鄉。曾把桂誇春裏巷,重憐身稱錦衣裳。洲迷翠羽雲遮檻,露濕紅蕉月滿廊。就養舉朝人共羨,清資讓卻校書郎。分類:愛情思念作者簡介(趙嘏)趙嘏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陳嘏登第作尉歸覲》送陳嘏登第作尉歸覲趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陳嘏登第作尉歸覲》送陳嘏登第作尉歸覲趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陳嘏登第作尉歸覲》送陳嘏登第作尉歸覲趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陳嘏登第作尉歸覲》送陳嘏登第作尉歸覲趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陳嘏登第作尉歸覲》送陳嘏登第作尉歸覲趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/531e39910514513.html