《寄桂州張諫議和永叔》 王鞏

宋代   王鞏 桂林太守幾時行,寄桂谏议泛汴桃花浪已騰。州张张谏
目極雲陰低遠樹,和永和诗夜寒風急亂春燈。叔寄赏析
巢鳴翡翠愁無限,桂州水宿鴛鴦冷不勝。议和永叔原文意
陽朔山前好峰嶺,王鞏為公憐愛萬千層。翻译
分類:

《寄桂州張諫議和永叔》王鞏 翻譯、寄桂谏议賞析和詩意

譯文:寄給張諫議和永叔,州张张谏來自桂州的和永和诗信。桂林太守何時出發,叔寄赏析茫茫汴水上的桂州桃花已經泛濫。望之極目,议和永叔原文意雲陰低垂樹木遙遙。王鞏夜寒風勁,春燈搖曳不安。鳥巢中的翡翠因愁而無盡,水中的鴛鴦因冷而無力。陽朔山前的峰巒,為你們而動情無邊。

詩意和賞析:這首詩描繪了桂林的景色,並寄托了作者對張諫議和永叔的思念和厚愛之情。首先,詩中描繪了汴水上泛濫的桃花景象,展示了桂林的美麗壯觀。其次,通過描寫雲陰低垂和夜寒風急的景象,表達了作者對桂林的思念和眷念之情。最後,詩中提及了陽朔山前的峰嶺,以表達作者對張諫議和永叔的讚美和深情厚意。整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者對友人的思念之情和對桂林美景的讚歎,既描繪了自然風景的壯美,又抒發了作者內心的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄桂州張諫議和永叔》王鞏 拚音讀音參考

jì guì zhōu zhāng jiàn yì hé yǒng shū
寄桂州張諫議和永叔

guì lín tài shǒu jǐ shí xíng, fàn biàn táo huā làng yǐ téng.
桂林太守幾時行,泛汴桃花浪已騰。
mù jí yún yīn dī yuǎn shù, yè hán fēng jí luàn chūn dēng.
目極雲陰低遠樹,夜寒風急亂春燈。
cháo míng fěi cuì chóu wú xiàn, shuǐ sù yuān yāng lěng bù shèng.
巢鳴翡翠愁無限,水宿鴛鴦冷不勝。
yáng shuò shān qián hǎo fēng lǐng, wèi gōng lián ài wàn qiān céng.
陽朔山前好峰嶺,為公憐愛萬千層。

網友評論


* 《寄桂州張諫議和永叔》寄桂州張諫議和永叔王鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄桂州張諫議和永叔》 王鞏宋代王鞏桂林太守幾時行,泛汴桃花浪已騰。目極雲陰低遠樹,夜寒風急亂春燈。巢鳴翡翠愁無限,水宿鴛鴦冷不勝。陽朔山前好峰嶺,為公憐愛萬千層。分類:《寄桂州張諫議和永叔》王鞏 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄桂州張諫議和永叔》寄桂州張諫議和永叔王鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄桂州張諫議和永叔》寄桂州張諫議和永叔王鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄桂州張諫議和永叔》寄桂州張諫議和永叔王鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄桂州張諫議和永叔》寄桂州張諫議和永叔王鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄桂州張諫議和永叔》寄桂州張諫議和永叔王鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/531d39944533824.html