《在洪州答綦毋學士》 張九齡

唐代   張九齡 旬雨不愆期,洪州和诗由來自若時。答綦
爾無言郡政,毋学吾豈欲天欺。士洪赏析
常念涓塵益,州答张龄惟歡草樹滋。学士
課成非所擬,原文意人望在東菑。翻译
分類:

作者簡介(張九齡)

張九齡頭像

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,洪州和诗詩人。答綦字子壽,毋学一名博物,士洪赏析漢族,州答张龄韶州曲江(今廣東韶關市)人。学士長安年間進士。原文意官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

《在洪州答綦毋學士》張九齡 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
《在洪州答綦毋學士》
旬雨不愆期,
由來自若時。
爾無言郡政,
吾豈欲天欺。
常念涓塵益,
惟歡草樹滋。
課成非所擬,
人望在東菑。

詩意:
這首詩是唐代張九齡寫給綦毋學士的回信。詩人表示自己一直在期待旬雨的到來,因為這是一種正常的季節現象。他責備綦毋學士不言其政,將自己置於天之道義的考量之下。詩人認為人們常常念念不忘細小的利益,但他卻滿心歡喜地看到草木的生長。他說自己學課完成並不如自己所願,但他的人望卻在東菑(指古代江南地區的一座城市)。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人的思想感情。詩人用旬雨來象征政治的正常運行和周期性的變遷,暗喻自己對政治的期待。詩人對綦毋學士的指責,表達了他對政治官員持有批判的態度。詩人通過草木的生長來比喻自然的盛衰和人們對小利益的追逐,並以自己在學業上並不如意來自嘲,但他對於個人的人望卻並不消沉,放眼東菑。整首詩簡練明快,表達了詩人對於政治和個人的思考和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《在洪州答綦毋學士》張九齡 拚音讀音參考

zài hóng zhōu dá qí wú xué shì
在洪州答綦毋學士

xún yǔ bù qiān qī, yóu lái zì ruò shí.
旬雨不愆期,由來自若時。
ěr wú yán jùn zhèng, wú qǐ yù tiān qī.
爾無言郡政,吾豈欲天欺。
cháng niàn juān chén yì, wéi huān cǎo shù zī.
常念涓塵益,惟歡草樹滋。
kè chéng fēi suǒ nǐ, rén wàng zài dōng zāi.
課成非所擬,人望在東菑。

網友評論

* 《在洪州答綦毋學士》在洪州答綦毋學士張九齡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《在洪州答綦毋學士》 張九齡唐代張九齡旬雨不愆期,由來自若時。爾無言郡政,吾豈欲天欺。常念涓塵益,惟歡草樹滋。課成非所擬,人望在東菑。分類:作者簡介(張九齡)張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《在洪州答綦毋學士》在洪州答綦毋學士張九齡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《在洪州答綦毋學士》在洪州答綦毋學士張九齡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《在洪州答綦毋學士》在洪州答綦毋學士張九齡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《在洪州答綦毋學士》在洪州答綦毋學士張九齡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《在洪州答綦毋學士》在洪州答綦毋學士張九齡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/531a39915176759.html

诗词类别

《在洪州答綦毋學士》在洪州答綦毋的诗词

热门名句

热门成语