《姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂》 高啟

明代   高啟 堂前參未退,姑苏姑苏高启立到雪深時。杂咏杂咏
一夜山中冷,师林师林赏析無人祇自知。咏立咏立原文意
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,雪堂雪堂江蘇蘇州人,翻译元末明初著名詩人,和诗與楊基、姑苏姑苏高启張羽、杂咏杂咏徐賁被譽為“吳中四傑”,师林师林赏析當時論者把他們比作“明初四傑”,咏立咏立原文意又與王行等號“北郭十友”。雪堂雪堂字季迪,翻译號槎軒,和诗平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,姑苏姑苏高启以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂》高啟 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂》

立雪堂,堂前參未退,
立到雪深時。
一夜山中冷,
無人祇自知。

中文譯文:
雪堂前,廟宇尚未散,
站在深雪中。
一夜山中寒冷,
無人知曉,隻有自己。

詩意和賞析:
這首詩出自明代文人高啟的《姑蘇雜詠》係列的第十二首,題為《立雪堂》。這首詩描述了一個人站在雪地中的情景,表達了孤獨和寂寞的心境。

首先,詩中提到的"堂前參未退",指的是在廟宇中,僧人還沒有散去,可能是指作者在冬季的寺廟中,參拜之後仍然留在那裏。"立到雪深時"說明作者在雪地中站立已久,雪越積越深。這種場景給人一種孤立無援、被大自然所包圍的感覺。

詩的下半部分,"一夜山中冷"表達了夜晚山中的寒冷,暗示了作者在寒冷的環境中孤獨地度過了整個夜晚。最後兩句"無人祇自知"表達了作者的孤獨感和自知之明,沒有人能理解他所經曆的孤獨和寒冷。

整首詩以簡約的語言表達了作者內心的孤獨和無助。通過描述雪地中的一個人,作者表達了自己在寒冷孤寂的環境中的沉思和感受。這種孤獨的境遇和自知之明使得詩中的主題更加深刻。這首詩通過簡練的語言和形象的描寫,展現了明代文人高啟對人生境況的思考和對孤獨的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂》高啟 拚音讀音參考

gū sū zá yǒng shī zi lín shí èr yǒng lì xuě táng
姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂

táng qián cān wèi tuì, lì dào xuě shēn shí.
堂前參未退,立到雪深時。
yī yè shān zhōng lěng, wú rén qí zì zhī.
一夜山中冷,無人祇自知。

網友評論


* 《姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂》姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂》 高啟明代高啟堂前參未退,立到雪深時。一夜山中冷,無人祇自知。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂》姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂》姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂》姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂》姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂》姑蘇雜詠 師子林十二詠 立雪堂高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/530f39946093723.html