《興慶池禊宴》 張奎

宋代   張奎 公餘連騎賞芳妍,兴庆禊宴柳重花明祓禊天。池禊
絲竹繞堤浮舴艋,宴兴原文意綺羅照水戲秋千。庆池
回頭景物才三月,张奎屈指光陰又一年。翻译
台旆行春暫均逸,赏析鳳凰池暖正思賢。和诗
分類:

《興慶池禊宴》張奎 翻譯、兴庆禊宴賞析和詩意

《興慶池禊宴》是池禊一首宋代張奎所作的詩詞。以下是宴兴原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
公餘連騎賞芳妍,庆池
柳重花明祓禊天。张奎
絲竹繞堤浮舴艋,翻译
綺羅照水戲秋千。赏析
回頭景物才三月,
屈指光陰又一年。
台旆行春暫均逸,
鳳凰池暖正思賢。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅興慶池禊宴的場景。詩人在閑暇時光騎馬前來,欣賞著美麗的景色和婀娜多姿的花朵。柳樹密集,花兒絢爛,仿佛在祭祀天地時洗滌眾人的罪孽。絲竹樂聲環繞在堤岸上,小船在水麵上蕩漾,綺麗的綢羅映照在水中,人們在水邊玩耍嬉戲。詩人回過頭來,才發現景物僅僅過了三個月的時間,轉眼間一年又過去了。春天的花開花落、歲月的流轉如此之快,台上的旗幟隨著春天的到來而飄揚,暫時享受著安逸,而鳳凰池的溫暖使人們思念賢人的風範。

賞析:
這首詩詞通過描繪興慶池禊宴的景象,展示了自然之美與人文之雅的結合。詩人運用生動的描寫,將讀者帶入了一幅優美的畫卷中。柳樹和花朵的豐茂,展示了春天的生機和繁榮,給人以愉悅的感覺。絲竹樂聲和船艋的浮動,為整個場景增添了一份歡樂和活力。綺麗的綢羅映照在水中,將整個景色渲染得更加絢麗多彩。詩人回首時發現時光匆匆流逝,表達了人們對光陰易逝的感慨和對歲月流轉的思考。最後一句鳳凰池暖正思賢,表達了對賢人的敬仰和思念之情,使整首詩詞的意境更加深遠。

總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和富有情感的表達,將興慶池禊宴的美景和人們的情感融合在一起,使讀者沉浸其中,感受到了自然的魅力和人情的溫暖。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《興慶池禊宴》張奎 拚音讀音參考

xīng qìng chí xì yàn
興慶池禊宴

gōng yú lián qí shǎng fāng yán, liǔ zhòng huā míng fú xì tiān.
公餘連騎賞芳妍,柳重花明祓禊天。
sī zhú rào dī fú zé měng, qǐ luó zhào shuǐ xì qiū qiān.
絲竹繞堤浮舴艋,綺羅照水戲秋千。
huí tóu jǐng wù cái sān yuè, qū zhǐ guāng yīn yòu yī nián.
回頭景物才三月,屈指光陰又一年。
tái pèi xíng chūn zàn jūn yì, fèng huáng chí nuǎn zhèng sī xián.
台旆行春暫均逸,鳳凰池暖正思賢。

網友評論


* 《興慶池禊宴》興慶池禊宴張奎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《興慶池禊宴》 張奎宋代張奎公餘連騎賞芳妍,柳重花明祓禊天。絲竹繞堤浮舴艋,綺羅照水戲秋千。回頭景物才三月,屈指光陰又一年。台旆行春暫均逸,鳳凰池暖正思賢。分類:《興慶池禊宴》張奎 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《興慶池禊宴》興慶池禊宴張奎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《興慶池禊宴》興慶池禊宴張奎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《興慶池禊宴》興慶池禊宴張奎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《興慶池禊宴》興慶池禊宴張奎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《興慶池禊宴》興慶池禊宴張奎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/530d39944912431.html

诗词类别

《興慶池禊宴》興慶池禊宴張奎原文的诗词

热门名句

热门成语