《宿香山寺石樓》 李頎

唐代   李頎 夜宿翠微半,宿香山寺石楼宿香山寺石楼赏析高樓聞暗泉。李颀
漁舟帶遠火,原文意山磬發孤煙。翻译
衣拂雲鬆外,和诗門清河漢邊。宿香山寺石楼宿香山寺石楼赏析
峰巒低枕席,李颀世界接人天。原文意
靄靄花出霧,翻译輝輝星映川。和诗
東林曙鶯滿,宿香山寺石楼宿香山寺石楼赏析惆悵欲言旋。李颀
分類: 思鄉

作者簡介(李頎)

李頎頭像

李頎(690-751),原文意漢族,翻译東川(今四川三台)人(有爭議),和诗唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

《宿香山寺石樓》李頎 翻譯、賞析和詩意

宿香山寺石樓

夜宿翠微半,高樓聞暗泉。
漁舟帶遠火,山磬發孤煙。
衣拂雲鬆外,門清河漢邊。
峰巒低枕席,世界接人天。
靄靄花出霧,輝輝星映川。
東林曙鶯滿,惆悵欲言旋。

中文譯文:我夜宿在翠微山的一座石樓中,樓高聽見隱約的泉水聲。漁船上帶著遠方的火光,山上的磬發出孤獨的煙霧。衣服被雲霧和鬆樹輕輕拂過,門外是清澈的河水與天邊交接。山巒低垂像是把枕頭,將世界與天空連接在一起。晨霧中花朵隱隱綻放,星星閃爍映照在江河中。東邊的林中喚起黎明的鶯鳥,令人感到惆悵,不禁欲言又欲止。

詩意:《宿香山寺石樓》是唐代詩人李頎寫的一首詩。詩中描繪了詩人夜宿翠微山石樓的景色,通過描寫山間泉水流動的聲音、山上孤獨的煙霧以及清澈的河流與天空相連等細節,呈現出一幅寧靜與獨特的山水之景。同時,詩人也表達了自己對自然美景的感動與思考,以及對詩人內心世界的獨特體悟和惆悵之情。

賞析:李頎在這首詩中通過描繪翠微山寺石樓的景色,展現了自然山水所帶來的寧靜與美麗。描寫細膩而生動,仿佛將讀者帶入了這座山寺之中,感受到了山間的清新空氣與寧靜環境。詩人運用了具體的景物描寫,如泉水聲、煙霧、河流等,以及形象的比喻,如山巒低枕席、花出霧等,使詩中的景色更加真實感人。詩人的惆悵之情通過最後兩句表達出來,仿佛有很多話想要說卻不得不停下來。整體而言,這首詩以其細膩的描寫和深沉的情感,傳達出了詩人對山水之美的深切感受與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿香山寺石樓》李頎 拚音讀音參考

sù xiāng shān sì shí lóu
宿香山寺石樓

yè sù cuì wēi bàn, gāo lóu wén àn quán.
夜宿翠微半,高樓聞暗泉。
yú zhōu dài yuǎn huǒ, shān qìng fā gū yān.
漁舟帶遠火,山磬發孤煙。
yī fú yún sōng wài, mén qīng hé hàn biān.
衣拂雲鬆外,門清河漢邊。
fēng luán dī zhěn xí, shì jiè jiē rén tiān.
峰巒低枕席,世界接人天。
ǎi ǎi huā chū wù, huī huī xīng yìng chuān.
靄靄花出霧,輝輝星映川。
dōng lín shǔ yīng mǎn, chóu chàng yù yán xuán.
東林曙鶯滿,惆悵欲言旋。

網友評論

* 《宿香山寺石樓》宿香山寺石樓李頎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿香山寺石樓》 李頎唐代李頎夜宿翠微半,高樓聞暗泉。漁舟帶遠火,山磬發孤煙。衣拂雲鬆外,門清河漢邊。峰巒低枕席,世界接人天。靄靄花出霧,輝輝星映川。東林曙鶯滿,惆悵欲言旋。分類:思鄉作者簡介(李頎) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿香山寺石樓》宿香山寺石樓李頎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿香山寺石樓》宿香山寺石樓李頎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿香山寺石樓》宿香山寺石樓李頎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿香山寺石樓》宿香山寺石樓李頎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿香山寺石樓》宿香山寺石樓李頎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/530d39915421268.html

诗词类别

《宿香山寺石樓》宿香山寺石樓李頎的诗词

热门名句

热门成语