《陪郢州張員外宴白雪樓》 許棠

唐代   許棠 高情日日閑,陪郢陪郢多宴雪樓間。州张州张
灑檻江幹雨,员外宴白员外宴白原文意當筵天際山。雪楼雪楼许棠
帶帆分浪色,翻译駐樂話朝班。赏析
豈料羈浮者,和诗樽前得解顏。陪郢陪郢
分類:

《陪郢州張員外宴白雪樓》許棠 翻譯、州张州张賞析和詩意

中文譯文:
陪郢州張員外宴白雪樓
高情日日閑,员外宴白员外宴白原文意
多宴雪樓間。雪楼雪楼许棠
灑檻江幹雨,翻译
當筵天際山。赏析
帶帆分浪色,和诗
駐樂話朝班。陪郢陪郢
豈料羈浮者,
樽前得解顏。

詩意和賞析:
這首詩描繪了許棠陪伴郢州張員外在白雪樓宴會的場景。詩人以高尚的情操和悠閑的心情出席宴會,享受日常生活的樂趣。在雪樓的宴會中,江上的雨水灑在門檻上,遠處的山巒出現在宴會的地平線上。一帆分開浪花的顏色,雅樂的樂聲在宴會上停下,人們在喜慶的氣氛中暢所欲言。不曾料到,被羈絆的遊子在酒前找到了歡樂的解脫。

這首詩以簡潔的語言描繪了一場宴會的景象,展現了詩人內心淡然從容的態度和對人生的樂觀態度。通過描繪宴會的細節,詩人傳遞了一種樂觀積極的情緒,表達了對快樂和友誼的向往。同時,詩人也暗示了自己作為羈絆的遊子,在這樣的場合中尋找到了放鬆和解脫的機會。

整體而言,這首詩以簡潔的語言描繪了一種愜意和歡樂的氛圍,展示了一種對人生的樂觀態度和對繁瑣生活的逃離的向往。它向讀者傳遞了一種積極的情緒,鼓勵人們在困境中尋求快樂和解脫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪郢州張員外宴白雪樓》許棠 拚音讀音參考

péi yǐng zhōu zhāng yuán wài yàn bái xuě lóu
陪郢州張員外宴白雪樓

gāo qíng rì rì xián, duō yàn xuě lóu jiān.
高情日日閑,多宴雪樓間。
sǎ kǎn jiāng gān yǔ, dāng yán tiān jì shān.
灑檻江幹雨,當筵天際山。
dài fān fēn làng sè, zhù lè huà cháo bān.
帶帆分浪色,駐樂話朝班。
qǐ liào jī fú zhě, zūn qián dé jiě yán.
豈料羈浮者,樽前得解顏。

網友評論

* 《陪郢州張員外宴白雪樓》陪郢州張員外宴白雪樓許棠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪郢州張員外宴白雪樓》 許棠唐代許棠高情日日閑,多宴雪樓間。灑檻江幹雨,當筵天際山。帶帆分浪色,駐樂話朝班。豈料羈浮者,樽前得解顏。分類:《陪郢州張員外宴白雪樓》許棠 翻譯、賞析和詩意中文譯文:陪郢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪郢州張員外宴白雪樓》陪郢州張員外宴白雪樓許棠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪郢州張員外宴白雪樓》陪郢州張員外宴白雪樓許棠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪郢州張員外宴白雪樓》陪郢州張員外宴白雪樓許棠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪郢州張員外宴白雪樓》陪郢州張員外宴白雪樓許棠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪郢州張員外宴白雪樓》陪郢州張員外宴白雪樓許棠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/530d39907154426.html